ランサーズには、経験豊富なフリーランスが多数在籍。プロの外注先に発注・仕事依頼をしたい方は料金や実績で検索できます。個人で仕事を受注したい方には無料登録がおすすめです。
絞り込み
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
2 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
幼少期より海外で過ごし、常に日英2ヶ国語に触れて生活して参りました。留学経験ならびに現地法人での勤務経験もございます。 国内では電機メーカーや自動車メーカーにて、技術翻訳や逐次通訳、広報業務を通して社会人経験を積んでまいりました。 現在はフリーランスで通訳・翻訳、海外向けの営業・広報の支援教務を承っております。 ■通訳■ スムーズなコミュニケーションをサポート致します! 技術通訳を中心に、商談通訳や会議通訳などのビジネスシーンから、展示会やイベント通訳まで、多岐にわたる通訳経験がございます。 理系出身で工場内や安全基準の厳しい現場でのルールにも馴染みがあり、技術用語や独特な言い回しにも対応できます。 また、海外からの顧客来日時のアテンド通訳や海外出張への同行通訳だけでなく、電話代行やオンライン通訳もお引き受けしております。 講師経験を活かし、インターナショナルスクールへの編入・通学サポートも行っており、学校見学への同行や試験・面談時の付き添いなど、学校側との円滑な意志疎通をトータルでお手伝いいたします。 首都圏近郊の観光案内を含めたアテンド業務も承っておりますので、お気軽にご連絡ください。 【通訳実績】 企業展示会、会議、イベントにおける逐次通訳 技術系分野:電機、化学、複合機、自動車、機械、ソフトウェア、船舶 一般:商社、不動産、ペット、広報、教育、観光、エンタメ、出版、飲料 ■翻訳■ 広報資料や技術資料まで幅広く対応致します! 適切で正しい表現を用いることを重視しており、活きた英語を使った翻訳を強みとしております。 技術翻訳の経験を多く積んで参りましたが、プレスリリース等の広報資料から、専門用語の含まれる契約書や学術論文まで対応可能です。添削や翻訳チェックも随時承ります。 【翻訳実績】 <技術翻訳> 製品取扱説明書、図面・技術仕様書、輸出資料、契約書、品質保証マニュアル、技術報告書 <一般翻訳> プレゼン資料、メール、ビジネスレター、観光パンフレット、書類全般 <学術関連> 科学系論文、学会発表資料、試薬取扱説明書 <広報メディア関連> プレスリリース等の広報資料全般、ウェブサイト、映像用字幕作成、ブログ記事、SNS投稿 <公式文書> 契約書、同意書、ビザ申請用書類、推薦状、入学願書 英語指導や記事執筆のお仕事もしておりますので、お気軽にご相談ください!
瀧沢通訳・翻訳事務所 Interpretation & Translation service Office 日越 通訳・翻訳サービス Dịch vụ Thông Dịch・ Phiên Dịch Việt Nhật 主にベトナム語、英語の通訳翻訳業務を行なっています。 他の言語の通訳翻訳業務をも行なっていますので事前にご相談ください。 日本全国47都道府県、遠方出張での通訳翻訳依頼も対応しております。ご用命がございましたらぜひよろしくお願いします。 医療通訳、入管通訳、警察通訳、弁護士通訳、検察庁通訳、厚労省での通訳、技能実習生監理団体での通訳、医療通訳、入管通訳、警察通訳、弁護士通訳、検察庁通訳、厚労省での通訳、技能実習生監理団体での通訳、外国人技能実習機構OTITなどでの通訳経験あります。
新着のランサー
人事・労務
ライター
Webエンジニア
秘書・事務
マーケティング
Webデザイナー
翻訳家
YouTube・動画編集者
その他
プロジェクトマネージャー (PM)
映像クリエイター
VTuber
その他専門職
ビジネスコンサルタント・経営コンサルタント
クリエイティブディレクター
Webディレクター
その他プログラマ・エンジニア
営業・企画
この検索結果に満足しましたか?