絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
106 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
30日前以上
本人確認
10年近く、IT業界と貿易業界で英語に携わる仕事をしてきました。 IT業界では、マニュアル、Service Level Agreement、メールなどの翻訳(英和訳)を担当しました。また、企業の公式Facebookページの定期投稿の... 続きを読む
本人確認 PCスキルと英語力、2つの武器でお手伝いいたします!
【資格】 ・実用英語技能検定試験2級 ・TOEIC Listening & Reading Score 680 ・ITパスポート ・G検定(一般社団法人日本ディープラーニング協会) ・基本情報技術者試験 【スキル】... 続きを読む
本人確認 潤沢に
現在、情報系の専門学校に在学中です。 学校で学んだことをお仕事に生かせればと思いますので、ぜひよろしくお願い致します。
iOS / Mac / Web / Flash / Android / Windows / Unity 開発者
IT業界に入って12年目になります。 これからも宜しくお願いいたします。
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
プレゼンテーション資料の翻訳を行いました
ニュースレターおよびホームページを翻訳(日→英)しました
Jリーグに関連する訪英セミナー参加者の通訳をしました
販売促進資料の翻訳(日→英)を行いました
本人確認 様々な開発の経験から開発言語にこだわらない最善のソリューションを提供、特にWindows系が強い
C/C++によるカーナビ開発、VC++、C#、VBによるWindowsアプリケーション、Java、JavaScript、ActionScript、RubyによるWebアプリケーション等の経験があります。幼少の頃からゲームプログラミング... 続きを読む
【氏名】 太田正(31歳) 【住所 】東京都中野区 【主なスキル】 ・Windows office全般(word,excel,power point,access) ・WEB制作全般(HTML,CSS,PH... 続きを読む
1.韓国語の習得について: 1991年より、入学した下関市立大学で第一外国語として履修。1995年7月より翌年8月まで韓国外国語大学校外国語研修院・韓国語課程にて語学研修、全課程を修了。卒業後は就職・転職のなかでも自習にて能力の維持... 続きを読む
来日12年間の中国出身の者です。 日本では大手電機メーカー、自動車部品メーカー、建築部品メーカーで日本語と中国語を使い、合わせて8年間勤めて来ました。 日中、中日翻訳及び通訳に長けています。 精確かつスピーディーな翻訳対応できます。
法務関連文書の翻訳(日→英)を行いました
マーケティング調査業務通訳を行いました
日本の伝統ファッション小物ブランド「SARAKICHI」サイトのフランス語翻訳を担当しました
本人確認 プログラム/ライティング/英語翻訳 何でも頑張ります.よろしくお願いします!
はじめまして、guriraと申します。 九州の理系高専専攻科に在籍しており、 機械学習を用いた画像処理を専門としています。 研究でプログラミングを多用しているため、 アプリ開発やプログラムを用いた仕事が出来ます! 留... 続きを読む
■経歴 ・プログラミング(WEB、インターネットサービス系)/9年 ・プログラミング(パッケージ)/2年 ■実績・得意 医療検査システムの製造 医療オーダシステムの設置搬入 給食栄養価システムの製造 ... 続きを読む
現在、システム開発の仕事をしており 今年で16年目になります。 内容は設計からプログラム作成、テストまで1通りの経験があります。 テストで大量のデータを扱うこともありexcelも使用できます。 仕事の合間にできる小さい... 続きを読む
海外の切り抜に動画ました
英語で配信されているApple製品に関するニュース記事を日本語に翻訳し、コメントも加えて執筆しました
ポートフォリオサイトました
長野県製薬様の英語HP https://www.hyakuso.co.jp/en/を担当しました
新着のランサー
翻訳家