プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
119 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
統計学修士のWebデザイナー
CSSフレームワークの使用、フルスクラッチ、いずれでも高速でゼロからWeb構築いたします。
普段はPythonを使ったデータ分析やJavaScriptを使ったウェブアプリの開発をしています
普段はPythonを使ったデータ分析やJavaScriptを使ったウェブアプリの開発をしています。 現在は、大学生なので隙間時間も多く、趣味でプログラミングを行っています。 ★可能な業務/スキル ・データ分析 ・コーディング(HTML, CSS, JavaScript) ★活動時間/連絡について 柔軟にご対応させていただきます。お急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけます。 すぐに対応できないこともありますのでご了承いただければ幸いです。 ★得意なこと ・データ分析 ・コーディング ★好きなこと ・ウェブアプリの開発(JavaScript) ・コーディング(HTML, CSS, JavaScript) ・データ分析(Python, ML, DL) ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。よろしくお願いいたします!
大学時代、サークルでHTMLを使ってwebサイトを作っていました。よろしくお願いします。
大学時代、プログラミングやアルゴリズム、統計学、確率論について学んできました。将来アルゴリズムエンジニアとして働くために、毎週行われる競技プログラミング大会At coderで腕を磨いています。よろしくおねがいします! <資格> 統計検定準1級 統計検定2級 英語検定準1級 漢字検定2級
本職はweb制作を行っています。 その際、ライターさんから提出された文章の校正やリライトなども担当。 日本語の誤用と表記揺れは特に厳しくチェックします。 また、オウンドメディア等の執筆をすることもあります。 ご依頼いただけましたら、CMSへの挿入は勿論のこと、html/phpファイルへの入れ込みも可能です。 ▼可能な業務/スキル ・web制作 ・執筆・リライト ▼資格 ・漢検二級他、語学系の資格など ▼活動時間/連絡について 週末を中心に、できる限り柔軟に対応させていただきます。 連絡はいつでも可能です。 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 よろしくお願いいたします。
英語翻訳・英文翻訳のおすすめポートフォリオ
観光会社のホームページの英訳しました
外国人向けのコラムの翻訳しました
山形県南陽市の観光ガイドアプリの英訳しました
商品の説明文の英語翻訳しました
スピーディかつクオリティの高い仕事を目指します。
大学時代は国際経済を専攻、国際連合United Nationsにインターン経験あり 英語翻訳は基本的に可能です。専門用語が多い場合は、通常よりやや時間を頂く可能性があります。 WEB広告の提案営業を1年、WEB制作部門に1年半勤務後 専門学校のWEBクリエイター科を修了 ベトナム・ハノイ市に移住し、 現在は副業として、WEBデザイン・プログラミング・ライティングなどを行なっている。
HTMLコーダー、Webデザイナー、コミュニティマネージャー
スキル: ・HTML/HTML5 ・CSS/CSS3 ・jQuery ・ソーシャルマーケティング ・コミュニティマネジメント 言語: ・フランス語 ・英語 ・日本語 ・中国語
現役青山学院大学生
青山学院大学 国際政治経済学部の在校生です。
WEBのディレクションから戦略まで
サイトを通して達成したいことを常に意識しておりをコミュニケーションを大切にしております。
LP制作、ホームページ制作はお任せください。 プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 はじめまして!! 現在、東京のIT上場企業でUX/UI デザイナーとして働いております。複業で現在はサイトの制作などをしています。 ▽言語 HTML / CSS / Sass / Scss / JavaScript ▽フレームワーク・プラグイン・CMS等 Bootstrap / UIkit / jQuery / WordPress ▽その他ツール Figma/ Adobe XD / Photoshop / Google Fonts / 【得意な業務】 HP・LPサイトのコーディング 【ポートフォリオ】 現在作成中です。【料金】 作業内容に応じて工数を見積もり、料金を決定いたします。 以下は目安となる料金です。 ・LPコーディング(レスポンシブ対応込み): 10,000円~ ※レスポンシブ: PCやスマートフォン、タブレットなど異なるデバイスの画面サイズへの最適化が可能です。【稼働時間】 基本平日の19:00~22:00 土日の12:00~19:00が作業時間となります。 稼働時間中であれば、メッセージを頂いて2時間以内には返信いたします。 ただし、お急ぎの場合は柔軟に対応いたしますので、ご相談ください。 【連絡ツール】 Slack / Chatwork / Zoom / 電話 / メール等 そのほか、ご使用の連絡ツールがある場合は適宜対応いたしますので、お気軽にご相談ください。 納品後のアフターサポートも含め、誠心誠意対応させて頂きます。 どうぞよろしくお願いいたします。 得意なカテゴリ ・HTML・CSSコーディング ・ランディングページ(LP)制作 ・UIデザイン・UX設計 ・Webシステム開発・プログラミング ・ホームページ作成 ・Webデザイン スキル デザインプロトタイプツール ・ Figma: 3年 ・Adobe XD: 3年 ・Adobe Illustrator: 1年 コーディングスキル系 ・Bootstrap: 2年 ・CSS: 3年 ・HTML5: 3年 ・JavaScript: 1年 登録日 2021年11月21日
宿泊約款を英訳しました
写真家向けのお役立ち情報を英語翻訳しました
ハノーバーメッセに出展する企業のエントリー機器の英訳しました
外国人観光客向けに日本でのマナーやエチケットを紹介する書籍を作成しました
flaskを使ったwebアプリ制作の経験があります。簡単な動画編集も可能です。
HTML, CSS,javascriptを勉強して2年になります。 動画編集も可能です。
はじめまして
即レスします
LP制作(メインは商品訴求)、Wordpressを使用したサイト制作・運用・リニューアル(カスタム可能)、大型ECサイトの運用・リニューアル、Hubspotの運用の経験がございます。 得意なことは、効率化・即レスです。 日本時間の深夜帯にも作業可能です。
HTML・CSSの業務を承ります!お急ぎ、価格を抑えたいお客様がいましたらご相談ください。
▼可能な業務スキル ・HTML・CSS ・レスポンシブデザイン可能 ▼一言 ・経験年数、登録日数が浅いため、まずは実績を積みたいと考えています。 ・ご予算を抑えたい方はご相談ください。 ・低予算でご対応できるかと思います。
【字幕編集・日英対応】ウォーキング・デッド: ファイナルシーズンのプレイ動画に字幕を追加しました
写真が元の日本のページをデザインそのままに翻訳しました
名門大学理工学部 研究室紹介動画の英→日翻訳を担当しました
理工系映像翻訳の動画翻訳(日→英)を担当しました
新着のランサー
翻訳家