料金・口コミ・実績などで経営・ビジネスコンサルタントのフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
10 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
2014年にベトナム国家大学を卒業し、日本語のレベルはN1です。仕事の経験は8年以上です。
はじめまして。チャン・ティ・スアンと申します。ベトナムのハノイに住んでいます。 2014年ベトナム国家大学を卒業しました。仕事の経験は8年以上です。 翻訳・通訳(人材、製造工業、技術、市場調査、コンサルティングなど)、ITコンサルティング、ウェブ開発の経験があります。 ベトナム現地で化粧品、健康食品、お酒を輸入・販売マーケティングを4年やっています。 資料の翻訳、ベトナム現在通訳、オンライン通訳、ウェブ・プログラミング開発、日本の商品がベトナム輸出に関する仕事が対応可能です。 どうぞよろしくお願い致します。
日本語、英語、中国語、韓国語、広東語を流暢に話せます。10年間様々な業界や職種を担当しました。
日本語、英語、中国語、韓国語、広東語を流暢に話せます。 10年間オフィス仕事をしていて、たまに百貨店や展示会で通訳のアルバイトをやっています。 今まで4社を経験しており、様々な業界で幅広く活躍できていたので、営業から人事、テクノロジーからマネージメントま で全て対応できます。勉強熱心の私は、現在はコーチングやAIなどを習得中です。基本的なパソコン仕事ができますし、以前Tableauで2年ほど正社員として勤務していました。 最近担当した通訳仕事:伊勢丹で9日間のポップアップ宝石屋さんの通訳+営業をしました。9日間で1,500万円売り上げ達成しました。 日本は旅行で1周まわりましたし、新潟で合宿して免許取らせていただきました。ドライブ旅行が好きです。 いつもで気軽くにお声かけてください。 何卒よろしくお願いいたします。
フランスに本社を持つ世界トップシェアの回転機器(電動機&発電機)メーカの産業分野で30年のキャリア。
フランスに本社を持つ世界トップシェアの回転機器(電動機&発電機)メーカの産業分野で30年のキャリアはMachinery Fieldの知識を豊富に持てる事となりました。最終的にカントリーマネージャーの任に就き、会社の経営にも携わりました。アメリカ資本に買収された事によって日常の業務は英語、製造部門とはフランス語でのコミュニケーションの日々が続きました。 その後、風力発電機器のメーカの日本での営業統括の任に就き、再生可能エネルギーの分野で働いておりました。 英語、フランス語でのコミュニケーション能力には自信があります。 近年、AIによる翻訳も多々出現しているようですが、「Face to Face」でのビジネスコーディネータ的な業務があればと思い、登録させていただきました。 「翻訳」より「通訳」の部門で活躍できればと考えています。
通訳の仕事が約3年間経験があります。
私はベトナムの出身です。5年以上、私が日本に住んでいます。ですから、今、日本のレベルがN1です。通訳の仕事が自信を持っています。英語の通訳もできます。 さらに、大学時代、私が経営とマーケティングを学びました。それで、勉強した分野に関する仕事も対応できます。
現在日本のメーカー海外部で働いています。英語-日本語-ベトナムが話せます
初めまして、 カムと申します。 2022年5月に留学生として来日いたしました。 放課後児童館で英語の先生としてアルバイトをしながら、学校に通っていました。 今年から就職し、日本のメーカーで働いています。 日本語能力試験-N1
経営・戦略コンサルティングのおすすめポートフォリオ
事業企画書・ホワイトペーパー作成しました
2024年 報酬ランキング ビジネス・経営コンサルタント3位にランクインしました
2024年 報酬ランキング 茨城県1位にランクインしました
年商1億円超えの動物病院様の腹腔鏡手術設備投資に対しものづくり補助金で750万円獲得ました
ベトナム語ネイティブ⇔日本語1級⇔英語TOEIC 860点。仕事では慎重と工夫がモットーです。
私は、日本語が流暢であり、10年以上にわたって日本語を使用して仕事をしています。これまでに、中小企業から大手企業まで、様々な業界で経験をしておりました。 業務を通して、言語スキルを活かし、様々な通訳・翻訳の経験を積んできました。(プラスチック容器製造、IT業界、リテール、ツアーリズム商談会、フォークリフト研修会、医療ツアー、ローカルガイド、M&A関連ビジネスMTG、など)、 ベトナム語、日本語、英語の三言語で対応可能で、TOEICスコアは860点、ビジネスレベルの英会話力を持っています。 仕事を受けてからは責任をもって丁寧に対応します。 基本はオンラインで業務を受けておりますが、ベトナム現地(ホーチミン市または南部)での対応も可能です。 よろしくお願いいたします。
中国語はネイティブレベル、日本語はビジネスレベル、さらに柔軟な対応力と責任感が強みです
• ユニクロ(4年間) 接客、レジ業務、在庫管理、売場整理を担当し、特にお客様対応では高い評価を得ました。外国人観光客への接客も経験し、多言語でのスムーズな対応を実現しました。 • 中国語塾講師(2年間) 文法指導や会話練習を行い、生徒一人ひとりに合った学習プランを作成。多くの生徒が目標を達成する手助けをしました。
日本在住22年、企画営業で日中通訳、カー用品、食品、店舗運営、EC、貿易などの業務を携わっております
細かいことならなんでもお任せください。
日本ではコンサルティング営業経験3年。営業事務経験1年。オーストラリア3年の留学経験あり。
初めまして。英語を使ったお仕事でどなたかのお力になれればと思い登録しました。営業経験・事務経験・リモート業務も行っていたのでパソコン業務には支障ありません。よろしくお願いします。
通訳歴12年、アテンドやイベント運営などを経験しました。 日英西が対応可能ですのでご相談ください。 また、通訳以外にも営業歴7年あり、新規の開拓なども行っていたため直接ビジネスにかかわる領域も対応可能です。 ▼可能な業務/スキル ・通訳 ・翻訳 ・営業 ▼資格 ・TOEIC 885点(英語) ・DELE B2(スペイン語) ▼実績例 ・東京ゲームショウ/通訳スタッフ ・サンボ世界大会/通訳スタッフ ・フーデックス/通訳スタッフ ・フェンシングワールドカップ/通訳スタッフ ・ミャンマー海外駐在/現地や外資系企業との英語商談 ・M&A支援/エキスパートへの英語インタビュー など ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
経営者向けのワンストップサービス「シャチョウ」のサイト「集客ページ」をSTUDIOで実装いたしました
経営者向けのワンストップサービス「シャチョウ」サイトの『ABOUTページ』をSTUDIOで実装いたしました
【アパレルブランド様】TOC思考プロセスを使って、クライアント企業様と一緒に現状課題を整理しました
【エステサロン様】TOC思考プロセスを使って、クライアント企業様と一緒に現状課題を整理しましたました
新着のランサー
その他
その他専門職
秘書・事務
会計・財務・経理
この検索結果に満足しましたか?