自己紹介
ホテルと旅行業界で培った経験、韓国語と日本語を自在に使いこなすネイティブ翻訳・通訳サービス
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
以下に経歴や実績を記載しておりますので、ご覧ください。
・日本でのビジネス経験
2023年4月から2024年1月までホテルスタッフとして主にフロント業務を行い、日本語、韓国語、英語を使用しました。お客様のご案内、客室管理、書類作成やマーケティングなど幅広い業務も担当しました。2024年1月から現在まで旅行会社の運営・企画部に配属され、旅行商品の企画、仕入および営業活動、パッケージ商品の運営管理、手配、予約業務、実績管理や精算業務、自社システム開発や業務効率化を担当しています。
【稼働時間】
在宅勤務であれば、いつでも対応可能です。休業日と重なる場合、オンライン会議やリアルタイムの翻訳などの業務も対応いたします。
【可能な業務】
日本国内のホテルにて1年間フロント業務を担当し、ビジネスシーンでの敬語、謙譲語を日常的に使用して参りました。
また、現在は韓国最大手の旅行会社にて、北海道営業所に勤務し、業務において日本語と韓国語を自在に使い分けております。この経験を活かし、韓国語翻訳の業務でも迅速かつ正確な対応が可能です。
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
- 稼働時間の目安
- 対応可能です
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,000 円 / 時間テキスト翻訳:1,000 円 / 時間韓国語ライブ通訳:5,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
韓国語翻訳その他翻訳映像・出版・メディア翻訳
- 得意な業種
-
マスコミ・メディア旅行・観光・グルメ実績あり ホテル・旅館・民泊翻訳・通訳
- 得意なスキル
-
ChatGPT 2年Excel 10年以上WordPress 5年インタビュー(韓国語) 5年データ分析 2年営業 2年韓国語翻訳 5年
- 登録日
- 2024年9月9日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
ビジネス経験
-
株式会社PLAN・DO・SEE