自己紹介
日英中のトリリンガル。粗訳経験豊富。動画編集やライティングの経験有。
日本高校卒業後、海外留学。
上海外国語大学
カリフォルニア大学サンディエゴ校
中国語と英語を習得。
■資格■
中国語:HSK6
英語:TOEIC
■受注可能な業務■
日中/中日 翻訳・通訳
日英/英日 翻訳・通訳
■翻訳歴■
ネット記事、ブログの翻訳(中→日)
ゲーム内チャットの翻訳(日→中)
合弁企業設立の契約書類等の翻訳(中→日)
etc...
■連絡■
基本は日中のみの活動ですが、場合によっては柔軟に対応できます。
■好きなこと■
アニメ・ドラマ鑑賞
ゲーム攻略
簡単な動画作成(使用ソフト:AviUtl、Softalkなど)
最近ではプログラミング(Javascript)や、イタリア語などを勉強するのにはまっています。
受注可能な業務以外にも、ご相談次第では対応を検討致します。
少しでもご興味がおありでしたら、お気軽にメッセージでお声がけください。ご連絡は日・中・英いずれかの言語であれば構いません。
よろしくお願い致します:-)
请多多关照!
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
英語翻訳・英文翻訳中国語翻訳映像・出版・メディア翻訳
- 得意なスキル
-
中国語翻訳 6年英語翻訳 6年
- 登録日
- 2019年6月15日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
資格
-
TOEIC 700
-
HSK 6級
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- 場合によって
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい