snooo310 (Snooo310)

ブロンズランク

snooo310

  • 翻訳家
  • 個人

英日・日英翻訳 お任せ下さい!

  • 希望時間単価 1,000 円 / 時間
  • 実績 17
  • 評価 4.7
  • 完了率 65%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

自己紹介

プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
竹下伶音(たけしたれお)と申します。

以下に経歴や得意分野などを記載しておりますので、ご覧ください。

【経歴】
・国際教養大学 国際教養学部 卒業
・カナダ Wilfrid Laurier University 交換留学
・グローバルアパレル企業 就業中(翻訳担当)

その他、飲食店や塾講師として就労経験あり。

【資格】
・TOEIC 900点
・TOEFL iBT 86点
・TOEFL ITP 613点
・実用英語技能検 準1級
・日商簿記 3級

【可能な業務】
・日英翻訳
・英日翻訳
以上を得意としており、資料や動画などについて、正確で分かりやすく、ロジカルな文章になるよう心がけております。
硬い文面から砕けた文面まで、クライアント様のニーズに合わせて幅広く対応可能です。
また、wordやexcel、power point等の基本操作が可能です。

【稼働時間】
土日を中心に、平日も含め、終日の在宅ワークをお受けしております。

チャットワークでの連絡も可能です。
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願い致します。

【Objective】
・Looking to improve translation skills by piling up practical experiences.
・Bilingual translator with 1-year experience as a Japanese-English translator
 for projects ranging from documents, transcription, and website content.

【Skills】
・Audio file transcription
・Proofreading, editing and copywriting
・Quick and efficient Japanese-English translation
・Keen attention to detail

もっと見る

スキル

もっと見る

資格

英検 準1級
2012年11月
TOEFL ITP 630
2015年5月
TOEFL iBT 86
2015年11月
TOEIC 900
2018年3月

ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
4~6時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい

20代前半女性 東京都

最終ログイン 2021年4月11日

本人確認
機密保持確認
電話確認
ランサーズチェック
希望時間単価
1,000 円 / 時間
状況
仕事できます

30日以上前、稼働状況を更新

実績サマリー

報酬額
56,414 円
受注数
17件
作業数
888件
プロジェクト完了率
65%
タスク承認率
85%

ユーザー情報

登録日
2020年11月26日
ユーザー名
Snooo310

このランサーに似た他のランサーを探す

このランサーに関連した他の仕事を探す