自己紹介
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。
【経歴】
・日本の市役所に約20年間勤務
・南米ボリビアに2014年から在住
・長崎大学経済学部卒
・身分証明書や戸籍の翻訳業務経験あり
【スペイン語のスキル】
・Dele B2程度(スペイン語の先生からB2レベルがあるといわれていて、さらに上級のC1レベルの教材でレッスンを受けています)
スピーキングは日常会話レベル、
ライティング・リーディングはビジネス文書を読み書きできます。
【ライティングのスキル】
市役所在職中、広報の担当をしており、分かりやすい文章を書くことに長けています。
現在所属中のNGOにおいても、ホームぺージや広報誌に記事を寄稿しています。
キーワードの検索糸に沿った内容、ライバルより詳しい記事を書きます。
南米に住んでいますので、南米の情報は豊富に持っています。
【可能な業務】
スペイン語のスキルを活かして、
・日本語記事のスペイン語への翻訳
・証明書関係の翻訳
スペイン語以外でも、日本語のキーパンチャー
などのお仕事をお受けしております。
【稼働時間】
曜日問わず週に10時間ほどの在宅ワークをお受けしております。
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
- 稼働時間の目安
- 対応可能です
- 稼働単価の目安
-
基本単価:2,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
キャッチフレーズ・コピーセールスコピー記事作成・ブログ記事・体験談リライト・校正・編集スペイン語翻訳
- 得意なスキル
-
スペイン語翻訳 2年
- 登録日
- 2020年4月25日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信アプリの通知