中東 益映

中東 益映


  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

0

評価

0

0

完了率

--- %

リピーター

---

外部実績

---

自己紹介

▼翻訳歴:20年以上

▼経歴:米国の大学院で翻訳・通訳専攻。数年間、サンフランシスコにあるローカリゼンションの会社にて日本語コーディネーターとして翻訳、編集、校正を担当。ドイツにて、15年ほど日系電気製品の会社に営業、マーケティング担当として働く間も間接的に翻訳の業務に関与する。

現在、マルタ在住です。本格的に翻訳の仕事に就けたらと思っています。得意なのは、英語ー日本語ですが、簡単な内容であればドイツ語ー日本語も可能です。また、ネイティブチェックをしていただけるのであれば、日本語ー英語の翻訳もできます。マルタにて通訳が必要な場合も可能ですので、ご連絡ください。

▼活動時間/連絡について
フリーランスのため、できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。メールによる連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、日本との時差の関係で返事が遅くなる場合がありますので、その旨、ご了承いただければ幸いです。

何卒よろしくお願いいたします。

稼働時間の目安
今は忙しいです
得意なカテゴリ
英語翻訳・英文翻訳
映像・出版・メディア翻訳
ドイツ語翻訳
得意なスキル
ドイツ語翻訳 3年
英語翻訳 10年以上
登録日
2018年1月25日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ

実績・評価

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
6~8時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

見積もり・仕事の相談をする

最終ログイン:30日前以上 稼働状況:今は忙しいです