Midville's

Midville's

英→日もしくは日→英の翻訳ならお任せを。


  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

0

評価

0

0

完了率

--- %

リピーター

---

自己紹介

英→日もしくは日→英の翻訳ならお任せを。

大手進学塾や予備校で英語講師として6年、日本最古の老舗楽器店商人として5年仕事してきました。

現在ではギター/ウクレレ講師をしながら、海外の楽曲作品の詞の対訳を作ったり、日本人アーティストの詞を英語にして聴いてもらえる人を増やしたり、日本の音楽をよりグローバルにするための活動も並行して行なっております。

▼可能な業務、スキル
・【英文事務】海外クライアントへの英文メール返信
・【英→日】輸入CD、輸入楽器、輸入機材の説明文やマニュアルの翻訳
・【日→英】HPや宣伝、歌詞など
・【指導】受験生 (小中高)〜社会人
・【制作】作曲、BGM制作


▼資格、受賞歴など
・TOEICスコア800点
・Fingerstyle Arrange Competition 2014 プロフェッショナル部門 第3位
・Finger Picking Day 2019 ファイナリスト

▼実績
・個人授業での指導人数100名近く (教師になった方や国外で仕事している方もたくさんいます)
・楽器商人時代は店頭及び通販含め免税案件増加に貢献。
・YouTuberへの英語歌詞提供 (通常より再生回数が伸びたとのこと)

稼働時間の目安
対応可能です
稼働単価の目安
基本単価:
2,000 円 / 時間
得意なカテゴリ
記事作成・ブログ記事・体験談
英語翻訳・英文翻訳
作曲・音源作成・効果音制作
得意なスキル
Adobe Photoshop CS5 9年
Excel 10年以上
ライティング(基礎) 1年
英語翻訳 3年
登録日
2017年5月31日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
見積もり・仕事の相談

料金表

見積もり・仕事の相談

実績・評価

ビジネス経験

  • BIG ISSUEのWEB記事の翻訳

もっと見る

資格

  • 学芸員

  • TOIECスコア800

もっと見る
このプロフィールを通報する

こちらをお探しですか?

メッセージをする

最終ログイン:30日前以上 稼働時間の目安:対応可能です