Yuki.T

Yuki.T

英語⇄日本語であなたのお仕事のお手伝いします!

  • ランク ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

19

タスク数: 2件

評価

23

0

完了率

83 %

タスク承認率: 100%

リピーター

2

自己紹介

英語⇄日本語であなたのお仕事のお手伝いします!

初めまして、Yuki.Tと申します。

英語の勉強歴は20年以上。翻訳歴は6年以上。
日本生まれなので、日本語はバッチリです。
TOEIC 840点。

映像翻訳の学校に通っていたので、字幕翻訳も対応できます。

●翻訳経験●
・自主制作映画の字幕[英語→日本語]
・企業へのメール[英語→日本語]
・IT関連の映像翻訳(15分前後7本)[英語→日本語]

・学校のシラバス[日本語→英語]
・日本文化に関するプレゼン資料[日本語→英語]
・レシピ[日本語→英語]
・システムの基本設計書[日本語→英語]
・Youtube動画の字幕(10分前後の食レポ)[日本語→英語]
・広告掲載用の文章作成[日本語→英語]
・観光用の記事(3~4000字の記事を30本以上)[日本語→英語]


ビジネス向けから、一般的な娯楽内容まで対応可能です。
また、10年間SEとして働いていたので、PC操作、サーバーやネットワーク周りについても詳しいため、専門的なIT関連の翻訳もできます。

稼働時間の目安
対応可能です
稼働単価の目安
基本単価:
1,200 円 / 時間
得意なカテゴリ
英語翻訳・英文翻訳
その他翻訳
映像・出版・メディア翻訳
登録日
2019年11月26日
メッセージ返信率
97%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
アプリの通知
見積もり・仕事の相談

料金表

見積もり・仕事の相談

実績・評価

ビジネス経験

  • サーバー運用管理、システムテスト、Office製品の導入

  • 英語⇄日本語翻訳

もっと見る

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
6~8時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
場合によって
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

こちらをお探しですか?

メッセージをする

最終ログイン:25日前 稼働時間の目安:対応可能です