ネイティブが本格的に中国語⇔日本語翻訳サービスを提供します
業務内容
中国と日本出身(バイリンガル・ネイティブ)のプロフェッショナルによる日・中翻訳サービスを提供します。
◆サービス内容
・中国・日本出身の中・日のネイティブ2名で和訳・中国語(簡体字&繁体字)訳どちらにも対応いたします。
・翻訳のプロフェッショナルによる翻訳証明書のにも対応しております。
・購入者様が納得する文章を提供する為、修正回数には制限をつけておりません。
・お急ぎの場合、特急プランのご依頼にも対応いたします。
◆対応可能
・公的書類(翻訳証明書の発行にも対応可能です。)
・雇用契約書
・ホームページ内コンテンツの翻訳(タオバオ、アリババ、小紅書、Tmall天猫、京東 JD、拼多多などの中国ECサイト内の中国語翻訳や、出品したいクライアント用に日本語から中国語も承っております。)
・上記翻訳した内容で商品画像制作
・プレゼン資料
・文字起こし
・YouTube
・小説
・歌詞
・字幕
・製品取扱説明書・マニュアル
・新型コロナウイルス感染症対策ガイドライン
・雇用契約書
・企業内資料
・賃貸契約書
・社内会議資料・議事録・人事評価資料・規程
・推薦状
・仮想通貨、暗号通貨のホワイトペーパー
・書籍
・商品・サービス販売用資料
・お店のメニューやガイドライン
画像加工も行っていますのでご依頼者様は翻訳したい画像を送るだけであとは全てお任せ。
中国語をそのまま翻訳機などで翻訳するとニュアンスがおかしくなりますが、
私たちは純中国人と純日本人で一緒に翻訳を行いますのでネイティブな自然な翻訳が可能です。
サイズ指定も可能ですので翻訳後の画像サイズの指定があればそれに合わせて画像作成させていただきます。
海外輸入を行っている企業様、アマゾンや楽天に輸入品を出品されている方にもおすすめです。
専門用語が必要な分野の場合、値段が変動する場合がございます。
大型案件にも対応可能ですので、お気軽にお問合せください。
お急ぎの場合は特急翻訳サービスも承っております。
英語・タガログ語翻訳サービス|正確で迅速な翻訳を提供します
業務内容
私は、英語とタガログ語の翻訳を専門とするプロフェッショナルです。ビジネス文書から日常的な文章まで、さまざまな翻訳ニーズに対応します。以下の内容でサービスを提供します。
- 翻訳対象
英語・タガログ語間の翻訳
日本語から英語、またはタガログ語への翻訳を行います。対象となる文書は、個人利用からビジネス文書まで幅広く対応します。
2. 翻訳対象文書の種類
・ビジネス文書
契約書、プレゼンテーション資料、提案書、メール、レポートなど
・マーケティング資料
広告コピー、ウェブサイトコンテンツ、SNS投稿、ブログ記事など
・個人文書
手紙、履歴書、日記など
・技術・法務関連文書(プレミアムプラン)
医療、法律、金融、IT関連の専門用語を含む文書
3.翻訳の特徴
・正確で自然な翻訳
各言語の文化的な違いやニュアンスを反映した自然な翻訳を提供します。
・納期通りの納品
ご指定の納期に合わせて、迅速かつ正確に翻訳を提供します。
・専門性対応
特に高度な専門知識が必要な文書には、専門的な表現や用語を用いて翻訳します。
- 翻訳の流れ
・ご依頼内容の確認
初めに、翻訳する文書をお送りいただきます。内容に応じて料金をお見積もりいたします。
・翻訳作業
お見積もりと納期に基づき、翻訳作業を開始します。
・校正・レビュー
完成した翻訳は必ず校正し、必要に応じて修正を加えます。
・納品
ご指定のフォーマットで納品いたします。納品後も必要に応じて修正対応を行います。
- ご注意点
・文字数や専門性により、料金が変動する場合があります。
・急ぎのご依頼や、複雑な文書の場合は、別途料金が発生する場合があります。
・翻訳サービスに関してご不明点がございましたら、お気軽にご相談ください。お客様のニーズに合わせて、最適な翻訳を提供いたします。
【正確、最速】文章、ウェブサイトの英文和訳/和文英訳
業務内容
海外経験が豊富であるのに加えて、英米の社会分野について詳しいので、背景知識が必要なタスクでもこなすことができます。まずはご気軽に内容を相談ください。また、最速最安値を目指しておりますので、費用交渉についても柔軟に承ります。
費用についてはA4 1ページにつき1000円とさせていただきます。