英語で完成している大型ホームページの日本語訳の仕事

見積もり募集の結果

募集期間

8日間

提案数

14件

閲覧数

2078回

実際の発注内容

実際の支払金額
100,000 円 ~ 200,000
実際の受注者
daybreak
daybreak 認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです
実際のスケジュール
依頼作成
発注先決定
30日
入金(作業開始)
31日
納品完了
76日
(作業開始から45日)

見積もり募集の内容

提示した予算
100,000 円 ~ 500,000 円
依頼概要
■ 依頼の目的/概要

英語で完成している大型ホームページの日本語訳

★フレーズ 約6000個 前後 *下記サンプル1と2のフレーズの長さがサイト内のわりと長いタイプのフレーズです。短い物は単語1つや2つの物も多く含まれます。
例えば pay = お支払い といったものです。

★フォーム&自動配信メール約200ページ前後

ただし上記はあくまでも目安としてお考え下さい。ただこれを大幅に上回る事はございません。


下記を約して見積もりに付けていただける方のみご応募下さい。選択の基準にさせていただきたいのでどうぞ宜しくお願い致します。
1. The shop within the website was built in an iFrame which affects badly our Google Ranking!

2. Pay-what-you-want rewards gives the guests the opportunity to set the price, and It’s better than a two-for-one coupon.

■ 重視する点/検討基準。
英語に堪能なのはもちろんなのですが、英語を直訳するだけでは日本のお客様に分かり難い表現などもありますので、ネット独特の言い回しや、創造力に富み日本人に分かりやすい表現方法ができる方を探しております。1ヶ月で完成させたいので時間に余裕のある方を優先したいと思っております。

■ 希望予算は15万前後です。