この募集は2015年01月28日に終了しました。

日本語1,000文字程度のメール文章の翻訳【日⇒英】の仕事

日本語1,000文字程度のメール文章の翻訳【日⇒英】に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

1日間

提案数

7件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
5,000 円 ~ 50,000
実際の支払い金額
900 円 ~ 1,000
製作期間
0
実際の受注者
chiakipenguin
chiakipenguin

ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです 英語(翻訳・通訳・MBA推薦状等)ならご相談下さい。ライティングは英語関連のみ。TOEIC975の通訳案内士。

  • 希望時間単価 5,000円~
  • 実績 240
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

翻訳をご提供して8年になります。英和はもちろんのこと、特にご好評をいただくのが和英です。日本人英語ではない自然な英語で、大変喜ばれております。 会社勤め時代の経験による深い内容理解により、ビジネス関連全般に対応可能です。 マーケティング(パンフレットやWebサイト)や広報(プレスリリース等)、法務(契約書や規約、プライバシーポリシー等)、事業開発(プレゼン資料や事業計画、投資関連文書... 続きを読む

スキル
英語翻訳
戦略・立案
マーケティング
検索
調査・統計
ライティング(基礎)
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
5,000 円 ~ 50,000 円
依頼概要
■ 依頼の目的/概要
日本語で1,000程度のメール文章を英語に翻訳していただきたいと考えています。
内容としては普通のビジネスメールで、難しい内容ではないかと思います。

■ 報酬
1,000円(手数料込)にて考えております。

■ 納期
1/28希望(なるべく、早い方が良いです)

■ 重視する点
・ナチュラルな翻訳。ネイティブのアメリカ人におくる内容ですので、
相手が違和感をもったり、不信感をもたないような、ネイティブに近い英語に翻訳できるかた。
※もちろん自動翻訳などはNGです。

よろしくお願いします。

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)