見積もり募集の結果
見積もり募集の内容
- 依頼主の業種
- 翻訳・通訳
-
言語
-
英和翻訳
-
依頼の目的・背景
-
現在、バンドをやっています
英語の歌詞で歌いたいので、以下の成果品をお願いします
1 英詩の作成 ※英詩、日本訳詩を ワード等
2 仮歌のレコーディング ※録音環境不問 アイホン等のボイレコでOK 原則、歌がしっかりと聞き取れる事
・僕が宇宙語で歌っているものを英詞にしてください
・別途、ボーカルメロディーがわかりやすくはいった音源も資料として提供させていただきます
・歌詞の内容はあなたの才能を爆発させてください。UK rockやPunkな歌詞を期待しています、和訳した時にも「あーいい歌詞だな」を期待します
・死語や、あまりの若者言葉に注意お願いします
・完成品を数回、修正していただくことがあります
・途中経過を確認させていただくことがあります
・音楽、語学と両方に精通しているうえ、かなりセンスを問われる内容かと思いますので、自信の無い方はご遠慮下さい
期限は、約半月~約1カ月程度
予算は、ランサーズ手数料別で¥10000 程度
数曲ありますし、永続的に曲は増えますので長くお付き合いお願いしたいです ※現在で歌詞が必要な曲が12曲あります
希望→英語圏にお住まいだった方、または身近にそのような方がおられて一緒に作業できる方
→バンドがっちりやってたし英語で歌詞書いてたぜ?的な方
※もともとイギリス人の友達が作ってくれることになっていましたが、相手方の仕事が忙しくなり頻繁に連絡をとるのが難しくなりました。なので、まめに連絡を取れるかたがいいです。
※総ワード数は、そもそも歌詞がないので、歌詞の平均的なワード数を記載していますので参考としてください
提供資料
■宇宙語で歌っている簡易録音音源
■ボーカルメロディーがしっかりとはいった楽曲音源
-
翻訳分野
-
出版翻訳 (書籍、雑誌、文芸作品等)
-
総ワード数
-
200 ワード
-
納品形式
-
word+mp3またはwav
-
継続発注の有無
-
ランサーに相談して決めたい
-
キャンセル理由:依頼内容を修正するため
お二方ほど、とても気になる方がみえましたが
ご提案いただいた内容を確認させていただくと、こちらでもう少しまとめてから
の方が、よさそうな気がしました
こちら理由で申し訳ありませんが近いうちにまた提案させていただきますので
その際はぜひ、お力添えよろしくお願いします