この募集は2023年08月24日に終了しました。

フィリピンの各種証明書の翻訳(英→日)の仕事 [士業(個人事務所)]

フィリピンの各種証明書の翻訳(英→日)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

3日間

提案数

23件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
20,000 円 ~ 50,000 [AI判定] 適正価格
実際の支払い金額
30,000 円 ~ 40,000
製作期間
6
実際の受注者
プリンティス太朗
プリンティス太朗

ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです 【日英バイリンガル】様々な分野に対応可能です

  • 希望時間単価 2,300円~
  • 実績 28
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 85%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話
  • ニックネーム プリンティス 

プロフィールをご覧いただきありがとうございます。フリーランスで日英・英日翻訳をしております、タロウと申します。 日本でで生まれ育ったハーフの日英バイリンガルですので、ネイティブチェックにも対応いたします。海外経験は10年あり、5年は翻訳業を続けながら大手ITベンダーでテスターやモデレーション業務をしております。 英→日翻訳では、英語ネイティブにしかわからない細かなニュアンスを汲み... 続きを読む

スキル
英語翻訳
AI異常検知
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
IT・通信・インターネット
翻訳・通訳
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
士業(個人事務所)
提示した予算
20,000 円 ~ 50,000 円
依頼概要
【依頼したい内容】
ビジネス翻訳

【翻訳・通訳言語】
英語→日本語

【希望納品方法】
Wordファイル (.docx)

【依頼の継続性】
今回のみ依頼したい

【翻訳・通訳の業務量】
フィリピンの出生証明書3名分、結婚証明書、死亡証明書の計5枚の翻訳です。

【依頼先選びで重視する点】
予算
納期

【補足】
日本の役所への申請にて必要な書類(フィリピン書類)を翻訳する必要があります。
読み取りづらい箇所があるのですが、最低限書類の目的(出生証明書については誰がどこでどの両親のもとで出生したか等)が読み取れればと思います。
よろしくお願いします。

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)

FAQ