この募集は2022年11月20日に終了しました。

婚姻届け、死亡届の英訳の仕事 [住宅・不動産]

婚姻届け、死亡届の英訳に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

13件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
20,000 ~ 50,000 [AI判定] 適正価格
実際の支払い金額
10,000 円 ~ 20,000
製作期間
8
実際の受注者
Yukari Y
Yukari Y

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 373
  • 満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 99%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

〜ごあいさつ〜 初めまして。Yukari Yと申します。 幼少時より日本と海外の文化に親しんできたため、両文化の視点を持っています。 国立大学卒業後、会社員等を経験し、個人事業主として独立しました。 個人事業主+Lancersに登録して7年が経ち、多くの出会いや新しい経験に日々感謝するばかりです。 〜クライアント様へ〜 お見積りやご相談のみも可能です。 ご希望の納期やご予算... 続きを読む

認定されているカテゴリー スキル
その他
カタログ・パンフレットデザイン
英語翻訳・英文翻訳
ポスターデザイン
その他 (デザイン)
Excel (エクセル) 作成
英語翻訳
Word
Excel
Adobe Illustrator
PowerPoint
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
医療・医薬
婚活・ブライダル
住宅・不動産
IT・通信・インターネット
金融・保険
広告・イベント・プロモーション
コンサルティング・シンクタンク
翻訳・通訳
塾・予備校
ファッション・アパレル
美術・工芸・音楽
旅行・観光・グルメ
食品・飲料・たばこ
建築・工務店
工業・製造
農林・水産・鉱業
公益・非営利団体
メーカー
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
住宅・不動産
言語
和英翻訳
依頼の目的・背景
当社は海外不動産取引などを行っている不動産業者です。日本国内では宅建業免許を受けています。
今回は海外における不動産の相続が発生した弊社のお客様において、当該国(英語)にて日本人の死亡証明書(Death Certification)と婚姻届け(Marriage Certification)の提出が必要となっており、その英訳の依頼になります。既に原文は入手していますので、同等のフォーマットで英訳いただくのみとなります。
翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
総文字数
20000 文字
納品形式
Wordファイル (.docx)
継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)