この募集は2022年02月01日に終了しました。

人文系の論文要旨のドイツ語校閲の仕事 [学術・研究]

人文系の論文要旨のドイツ語校閲に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、ドイツ語翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

2件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
1 円 ~ 5,000
実際の支払い金額
3,000 円 ~ 4,000
製作期間
2
実際の受注者
Europe
Europe

ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです 文学から医学まで - 自信を持って翻訳します!

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 21
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

ドイツ語圏在住17年の翻訳家です。医学系から文化・文学関係まで広範囲にわたりドイツ語翻訳にたずさわってきました。日→独翻訳の場合は必ずネイティブチェックを通してから納品いたします。まずは何でもご相談ください。 ● 主な実績 - 18世紀ドイツ宗教音楽家の手書きメモの判読および研究史の翻訳  - ドイツ語診断書の翻訳 - スイス某市へ日本企業を誘致するためのプロモーショ... 続きを読む

スキル
ドイツ語翻訳
ライティング
Word
英語翻訳
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
翻訳・通訳
美術・工芸・音楽
新聞・雑誌・出版
学術・研究
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
学術・研究
提示した予算
1 円 ~ 5,000 円
依頼概要
■翻訳言語
 ドイツ語→ドイツ語

■翻訳内容
 ・原文文字数(1ページあたり):167文字
 ・ページ数:1ページ
 ・原稿の種類:論文要旨
 ・業種:人文系
 ・表現方法:学術的論文の文体
 ・納品形式:Word納品
 ・その他:数字とアルファベットは半角で記入してください。

■求める専門性、スキル、経験
 ・歴史学or宗教学or政治学
 
■希望予算
 ・ご提案ください

■希望納期
 ・1月末を希望します。

■重視する点
 ・過去実績で人文系論文の校閲経験がある方
 ・スピード感のあるお仕事をしていただける方

■文章の抜粋(一部)・参考文章
Die vorliegende Abhandlung beleuchtet den Staatsgedanken, der in den beiden politischen Broschüren Die schweizerische Demokratie (1933) und Die vaterländische Erneuerung und wir (1934) von Philippe Etter, einem Ständerat und Mitglied der katholisch-konservativen Partei, dargelegt wurde.

■ご提案時に提示いただきたい情報
 下記の情報をご提案時にご提示いただけると助かります。
 ・過去翻訳実績
 ・原文1文字あたり単価orワードあたり単価
 ・納品までの大よその日数
会員登録する (無料)