この募集は2014年04月01日に終了しました。

テキストベースの通訳者(ライブ翻訳者)を募集しますの仕事

テキストベースの通訳者(ライブ翻訳者)を募集しますに関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

21日間

提案数

5件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
50,000 ~ 100,000
実際の支払い金額
60,000 円 ~ 70,000
製作期間
25
実際の受注者
chiakipenguin
chiakipenguin

本人確認 英語(翻訳・通訳・MBA推薦状等)ならご相談下さい。ライティングは英語関連のみ。TOEIC975の通訳案内士。

  • 希望時間単価 5,000円~
  • 実績 240
  • 満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

翻訳をご提供して8年になります。英和はもちろんのこと、特にご好評をいただくのが和英です。日本人英語ではない自然な英語で、大変喜ばれております。 会社勤め時代の経験による深い内容理解により、ビジネス関連全般に対応可能です。 マーケティング(パンフレットやWebサイト)や広報(プレスリリース等)、法務(契約書や規約、プライバシーポリシー等)、事業開発(プレゼン資料や事業計画、投資関連文書... 続きを読む

スキル
英語翻訳
戦略・立案
マーケティング
検索
調査・統計
ライティング(基礎)
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
50,000円 ~ 100,000円
依頼概要
はじめまして。
弊社はスマホアプリ制作やWebサービス全般を手掛けるIT企業です。
今回、通訳者、兼アシスタントをして下さる方を探しております。
通訳といっても対面ではなく、スカイプでミーティングがある際に、
チャットのテキストベースで日→英、英→日の通訳(翻訳)をお願いします。
また、通訳だけではなく、アシスタント業務をお願いすることもございます。

ミーティングがある際にお願いすることになるため、不定期なお仕事になります。(基本的に日中です)
よって、柔軟な対応ができる方を歓迎します。


【応募条件】
・日→英、英→日の通訳(ライブでの翻訳)・タイピングがスムーズに行える方
・翻訳や通訳の実務経験がある方歓迎します
・ITの専門知識は必須ではありませんが、多少知識がある方大歓迎です。
・PC・ネット環境が整っている方
・スカイプでミーティングが出来る方

【仕事形態】
在宅勤務

【報酬】
不定期になりますので、発注をしてから一か月、5万円程度でお願いしたいと考えております。


ご応募お待ちしておりますので、どうぞ宜しくお願い致します。
会員登録する (無料)