この募集は2019年07月10日に終了しました。

店舗でのサービス調査結果、アンケート結果の翻訳(日本語→英語)の仕事

店舗でのサービス調査結果、アンケート結果の翻訳(日本語→英語)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

31件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
20,000 円 ~ 50,000 [AI判定] 適正価格
実際の支払い金額
10,000 円 ~ 20,000
製作期間
6
実際の受注者
aitomokei
aitomokei

本人確認 製薬業界、バイオ業界、化学業界の翻訳ならばお任せを!!

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 8
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

【学歴】 ・某関東圏の私立大学理工学部バイオ系学科卒業 ・某関東圏の私立大学大学院理工学研究科バイオ系専攻卒業 ・某有名病院にて共同研究員として在籍、卒業。 【職歴】 メーカー企業で海外取引先から原材料や部品を仕入れる業務を5年間行っておりました(製薬企業で8年間勤務、5年間海外事業に携わりました)。その他海外薬事関連業務の経験もございます。 主な取引国はアメリカ、イギリス、... 続きを読む

スキル
Adobe Photoshop
英語翻訳
Excel
Word
スペイン語翻訳
フランス語翻訳
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

言語
和英翻訳
依頼の目的・背景
ご覧頂きましてありがとうございます。
弊社は覆面調査・リサーチ会社のAQサービスです。

この度は弊社の覆面調査で届いたレポートをクライアント向けに英語翻訳をお手伝い頂ける方を探しております。

<内容>
マットレスブランドを対象商品に家具店にてサービス調査をしたレポートの翻訳

<ボリューム>
約1万文字
(増減の可能性ありますがその際はご相談いたします)

<求めるスキル>
・意訳ができる方
・強い語調を言い換えられる方

<募集背景>
通常翻訳業務も弊社内で行っておりますがクライアント納期と文字数の多さからアウトソ-ジングでの募集に至りました。

店舗に行った消費者が提出したレポートを翻訳するのでビジネス文書レベルではなく一般的な翻訳レベルです。

文字数が多いため納期は19日と設定いたしましたが早い方が大変助かります。
商品名などもしわからない単語があればご説明いたします。

ご提案・お問合せお待ちしております!
宜しくお願いします。
翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
総文字数
10000 文字
納品形式
Googleスプレッドシート(アカウント不要、URLリンクシェア)
継続発注の有無
今回のみ、お願いいたします。
一時停止の理由:たくさんのご提案をありがとうございます。
一旦、ひとつひとつのご提案を確認したいため一時停止いたします。
会員登録する (無料)