この募集は2019年03月18日に終了しました。

臭気測定器の取扱説明書の翻訳(日本語→英語)約13,000字の仕事

臭気測定器の取扱説明書の翻訳(日本語→英語)約13,000字に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

39件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
50,000 ~ 100,000
実際の支払い金額
40,000 円 ~ 50,000
製作期間
8
実際の受注者
tsaeki85
tsaeki85

本人確認 電子機器マニュアル翻訳に自信と実績があります

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 12
  • 満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

当方は一部上場製造メーカーで電子回路設計を本業としながら、10年以上製品仕様書の英訳和訳の職歴があります。誰にでも分かりやすい簡潔な英訳、丁寧で正しい日本語訳には定評があります。 得意分野としましてはプリンタやスキャナ等のデジタル画像処理機器、LANネットワーク機器の製品仕様書英訳実績が豊富にあります。英語での会議の文字起こし、英語での議事録作成なども日常的に行っています。 特に... 続きを読む

スキル
英語翻訳
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

言語
和英翻訳
依頼の目的・背景
すでに日本で発売している製品を海外に出荷するため、取扱説明書を翻訳してくださる方を募集しています。
臭気測定器のため若干特殊な内容になるかと思います。不明なワードがありましたら適宜ご質問ください。

製品サイト:https://www.odorsensor.com/
取扱説明書(実際に翻訳していただくものです):https://www.odorsensor.com/polfa/pdf/POLFA_Manual_ver1.1.pdf

簡易取説verも別に募集していますので、ご興味がありましたら併せてご応募いただけたら嬉しいです。
翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
総文字数
13000 文字
納品形式
Wordファイル (.docx)
継続発注の有無
ランサーに相談して決めたい
添付ファイル
※ 締切後、添付ファイルはクライアントと当選したランサー以外は閲覧できません
  • POLFA取説 翻訳.docx

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)