この募集は2019年02月06日に終了しました。

ブログ記事のためのカンタンな翻訳(英語→日本語)の仕事

ブログ記事のためのカンタンな翻訳(英語→日本語)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

35件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
20,000 円 ~ 50,000
実際の支払い金額
20,000 円 ~ 30,000
製作期間
48
実際の受注者
Tomomi Hamilton
Tomomi Hamilton

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです 英語関連なんでも引き受けます!

  • 希望時間単価 3,000円~
  • 実績 151
  • 評価満足率 98 %
  • プロジェクト完了率 96%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

関西外国語大学卒業で在学時には塾で英語講師をしていました。 オーストラリアのパースにて1年間留学し、現地の学生と同じコースで、メディアやマーケティングの講義を受け、課題を提出しました。TOEICは985点を取得しています。 <資格> ・TOEIC 985点 ・英検 準1級 <翻訳実績> ・スタンフォード大学のコース  Child Nutrition and Cookin... 続きを読む

認定されているカテゴリー スキル
英語翻訳・英文翻訳
英語翻訳
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
20,000 円 ~ 50,000 円
依頼概要
■翻訳言語
 英語→日本語

■翻訳内容
 ・ワード数:1000~2000ワード程度
 ・ページ数:ブログ1記事分
 ・原稿の種類:海外サイトの日本語訳
 ・表現方法:下記翻訳レベル参照

■依頼概要
 ・海外の創造性やアイデア発想に関する記事を翻訳していただきます。専門的な知識は必要ありませんので、日常会話程度の英語力があれば問題ございません。翻訳したい記事はこちらから指定させていただきます。
まずは1記事で契約させていただき、双方問題がなければ残りの業務をまとめて発注させていただきます。

■報酬
 ・~1500ワードまで・・・1000円
 ・1501~2500ワード・・・2000円
 ・2501~3500ワード・・・3000円
 ・計22記事で30000円の予算を考えています。
 ・翻訳元の記事(英語)はこちらで指定します。

■翻訳レベル
 翻訳後の文字数に決まりはありませんが、日本語として意味の通る読みやすい文章をお願いいたします。読者は20代の若手サラリーマンをターゲットとしています。

■納品形式
 ・テキスト形式(WORD、txtファイル形式など)
 ・完成した翻訳は管理人がサイトの趣向にあわせ編集・加筆・修正等することがありますので、あらかじめご了承下さい。

■希望納期
 ・採用された方には2〜3日に1記事程度のペースで継続して作業をお願いしたいと思います。納期は特に急いでおりませんので、都合の悪い日などがございましたら柔軟に対応させていただきます。

■重視する点
 ・レスの速さ
 ・報告・相談など敏速に対応頂ける方。

■注意事項
 ・自動翻訳ソフトやサービスの使用は厳禁といたします
 ・翻訳の際に主観や感想など記載は不要です
 ・日本語の読みやすさを重視し、わかりやすく「です・ます調」で文章を編集して下さい
 ・スマホユーザーが読みやすい記事構成にしてください。なるべく文章は短く切り、必要最低限にしてください
 ・固有名詞や人名は日本語(カタカナ)に変換してください

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)