この募集は2019年02月01日に終了しました。

対談用和文英訳の仕事

対談用和文英訳に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

1日間

提案数

4件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
1 円 ~ 5,000
実際の支払い金額
2,000 円 ~ 3,000
製作期間
0
実際の受注者
JohnD09
JohnD09

本人確認 直訳ではなく、「意訳」

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 209
  • 評価満足率 98 %
  • プロジェクト完了率 98%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

お世話になります。 日本とアメリカのハーフで日本語・英語両言語のネイティブ・バイリンガルのショーンと申します。 東京のインターナショナルスクールを卒業後、アメリカの名門大学を卒業。 クライアントの多くは「直訳」すれば十分と思われがちですが、 文化の差、言語の差、表現の違いなどを考慮しきれていない場合が多く、 結果的に外国のカスタマーにリーチできていないのが現状です。 ... 続きを読む

スキル
英語翻訳
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
IT・通信・インターネット
美術・工芸・音楽
卸売・小売
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
300文字の日本語の訳文をすぐにお願いできる方を探しています。
英語レベルの記載と、こちらの文章の英文を例として訳してご応募ください。

「その時の模様を、あますところなくお届けします」

こちらの想定している英訳と合う方を即決致します。
よろしくお願い致します。
翻訳分野
出版翻訳 (書籍、雑誌、文芸作品等)
総ワード数
300 ワード
納品形式
Textファイル (.txt)
継続発注の有無
今回のみ、お願いいたします。

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)