この募集は2018年10月20日に終了しました。

添付ファイルの青と緑 【 以外の 】文字だけ日本語→英語に翻訳の仕事

添付ファイルの青と緑 【 以外の 】文字だけ日本語→英語に翻訳に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

7日間

提案数

22件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
10,000 円 ~ 20,000
実際の支払い金額
10,000 円 ~ 20,000
製作期間
8
実際の受注者
A_TKSM
A_TKSM

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです 正しいニュアンスでの翻訳を重視。違和感のない自然な言葉選びで読みやすさを追求します。

  • 希望時間単価 1,000円~
  • 実績 91
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

フリーランス英日・日英翻訳歴 8年目。 クライアント様のご意向に沿えるよう、徹底して取り組んでおります。 ▼可能な業務/スキル ・英日・日英翻訳 ・英語指導 ▼資格 ・TOEIC L&R 885点 ・実用英語技能検定準1級 ・健康管理士一般指導員 ▼おもな実績 【英日翻訳】 ・論文英日 ・医学教科書 ・ウェブ記事(IT・ビジネス・ニュース・フィットネ... 続きを読む

認定されているカテゴリー スキル
データ収集・入力・リスト作成
英語翻訳・英文翻訳
Word
PowerPoint
Excel
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
翻訳・通訳
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

言語
和英翻訳
依頼の目的・背景
添付ファイルの青(濃い水色)と緑 【 以外の 】文字だけ英訳して、パワーポイントの日本語の箇所を英語で上書きしてください。

アウトプットは、パワーポイントの青と緑以外の日本語の箇所が、英文に置き換わったものです。
そのためには、パワーポイントが使いこなせる人が良いです。

1週間ぐらいで。

マーケティングの素養・経験があって、英訳できれば、なお良いです。

・マーケティング関連(調査レポートなど)の英訳経験はありますか?
・パワーポイントは使えますか?


文字数は計算していないので、2000文字は当てずっぽうです。添付ファイルを見て、お確かめください。
翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
総文字数
2000 文字
納品形式
パワーポイント
継続発注の有無
ランサーに相談して決めたい
添付ファイル
※ 締切後、添付ファイルはクライアントと当選したランサー以外は閲覧できません
  • タイトル.pptx

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)