レンタサイクル申込用紙の翻訳(日本語→韓国語)の仕事

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

26件

閲覧数

364回

実際の発注内容

実際の支払金額
2,000 円 ~ 3,000
実際の受注者
sally
sally 認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです
韓国語翻訳、調査、各種資料作成など
実際のスケジュール
依頼作成
発注先決定
3日
入金(作業開始)
4日
納品完了
4日
(作業開始から0日)

見積もり募集の内容

提示した予算
1 円 ~ 5,000 円
依頼概要
◆翻訳言語
 日本語→韓国語

◆翻訳内容
 ・原文文字数:日本語で約400文字(下に全文を掲載します)
 ・原稿の種類:レンタサイクルの申込用紙
 ・表現方法:直訳ではなく意訳(現地の方が読んで違和感のない文章)
 ・納品形式:Word納品
 ・その他:数字とアルファベットは半角で記入してください。

■求める専門性、スキル、経験
 ・日本語を正確に理解し、翻訳してくださる方。

■希望予算
 ・2,000円程度

■希望納期
 ・2018年9月20日まで

■重視する点
 ・丁寧に仕事をしてくださる方

■文章(これですべてです)
ご利用上の注意
・ご利用時間は( )月( )日(  )時までとなります。万一遅れる場合は必ずご連絡をお願いいたします。上記時間以降は追加料金が発生いたします。
・京都市内では路上駐輪が固く禁止されており、すべて京都市による強制撤去の対象となります。撤去された場合は返還手数料が必要です。駐輪の際は、神社仏閣やお店の指定する駐輪スペース、近隣駐輪場を必ず使用してください。また、苦情等があった場合こちらで撤去する場合もございますのでご了承ください。
・自転車の車体や備品の破損または盗難の際は、実費をご請求させて頂きますのでご注意ください。
・パンクの際はパンク保障制度を適用させていただき、修理代を上限1,000円まで当店で負担します。必ずご連絡をお願いいたします。
・ご利用料金には対人対物保険が含まれています。事故発生時は、警察に届けた後、当店へご連絡ください。保険会社による審査の上、免責50,000円にて保険の適用をします。ただし、示談交渉は含みません。


■ご提案時に提示いただきたい情報
 下記の情報をご提案時にご提示いただけると助かります。
 ・原文1文字あたり単価
 ・納品までの大よその日数