商品POPに使用するフレーズの翻訳(日本語→中国語 簡体字・繁体字とも)の仕事・依頼・料金 | 中国語翻訳の仕事 【クラウドソーシング ランサーズ】[ID:2093044]

サイトマップ
For 発注者
この募集は終了しました。

商品POPに使用するフレーズの翻訳(日本語→中国語 簡体字・繁体字とも)の仕事

見積もり募集の結果

募集期間

4日間

提案数

18件

閲覧数

205回

実際の発注内容

依頼の予算
5,000 円 ~ 10,000
実際の支払金額
10,000 円 ~ 20,000
製作期間
1
実際の受注者
Clover Office
Clover Office

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 多言語×クリエイティブ×IT×グローバルマーケ×打席数 毎年LOY Lancers Proにご推薦

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 1,269
  • 評価 4.8
  • プロジェクト完了率 98%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

ご依頼頂いた皆様のお陰様で毎年LOY 高価格帯Lancers Pro TVCM後企業様にご推薦頂きました。 マルチ対応可能です。まずはお気軽にご相談下さい。 ▼翻訳通訳 日本語 ⇔ 多言語 英語 簡体 繁体字 韓国語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 スペイン語 ポルトガル語 オランダ語 ロシア語 インドネシア語 マレー語 タイ語 ベトナム語 アラビア語 その他言語 各ネイティブ... 続きを読む

認定されているカテゴリー スキル
SEO・SEM対策
Webサイト運営・保守・HP更新
SNS作成・運用
記事作成・ブログ記事・体験談
商品企画・アイデア募集
ネーミング・名前募集
英語翻訳
フランス語翻訳
中国語翻訳
韓国語翻訳
Amazon Web Services
WordPress
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
店舗(飲食店・居酒屋など)
美容室・サロン
医療・医薬
住宅・不動産
IT・通信・インターネット
金融・保険
マスコミ・メディア
広告・イベント・プロモーション
コンサルティング・シンクタンク
リサーチ・調査
翻訳・通訳
塾・予備校
資格・習い事
美術・工芸・音楽
新聞・雑誌・出版
ホテル・旅館・民泊
旅行・観光・グルメ
建築・工務店
自動車・バイク
工業・製造
卸売・小売
商社
公益・非営利団体
官公庁・自治体
宗教
学術・研究
流通・運輸・交通
メーカー
士業(個人事務所)
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
5,000 円 ~ 10,000 円
依頼概要
商品POPを製作するために必要なフレーズの翻訳を依頼させていただきます。

■翻訳言語
 日本語→中国語(簡体字と繁体字) どちらもお願いします。

■翻訳内容
 ・文字数 約900文字
 ・納品形式:Word納品
 ・その他:数字とアルファベットは半角で記入してください。
 ・主に店頭で使用するものですので直訳するというよりは、
   商品の説明(意味合い)がしっかり現地の方々に伝わることが
   重要となります。もちろん意訳の程度にもよります。

■希望予算
10,000円程度でお願いできれば幸いです。

■希望納期
 少し急いでおりますので、良いご提案がございましたら即決してお願いしたいと考えております。(ご対応可能な納期を教えてください)


実際にお願いしたいフレーズ・説明は添付ファイルに記しますのでご確認ください。

ご不明な点がございましたら、何なりとご相談ください。
依頼公開後の追記内容
ご提案をいただきました皆様へ

この度は、私どものプロジェクトにご参加いただきまして有難うございます。
たくさんのご提案をいただき、大変感謝しております。
本件募集を締め切り、これより採用の可否を検討致します。

誠に申し訳ございませんが、全ての皆様のご期待に沿う形のお返事ができないことを
ご容赦ください。
まずはこの場をお借りし、ご提案に感謝申し上げます。