この募集は終了しました。

【日英翻訳】技術資料の翻訳の仕事

見積もり募集の結果

募集期間

7日間

提案数

17件

閲覧数

688回

実際の発注内容

実際の支払金額
90,000 円 ~ 100,000
製作期間
18
実際の受注者
なっつー
なっつー

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 6
  • 評価 5.0
  • プロジェクト完了率 83%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

翻訳家+管理栄養士です。 翻訳歴7年、栄養関連の業務に関わり10年になります。 ☆翻訳業 特許翻訳(日本語→英語)、栄養・食品関連記事(英語→日本語)、および論文翻訳(日本語→英語)をしています。一番長い分野は特許翻訳で 正確・明確・簡潔をモットーに日々自己研鑽に励んでいます。 ☆管理栄養士 歯科衛生士専門学校で栄養学・生化学を教えています。専門的な知識に基づき、また... 続きを読む

発注者の声

見積もり募集の内容

言語
和英翻訳
依頼の目的・背景
▽仕事の目的・概要
・車載用の電子部品に関する資料を英訳するお仕事です。

・作業期間:8月初旬~9月中旬

・翻訳分量:40,000~120,000字
※ 一日1000以上
※ 土日もご対応可能な方歓迎。
※ 総分量についてはスループットに応じてご相談させていただきます。

▽報酬
4.5円/字
(40,000字の場合、18万円)

▽重要視する点・経験
・IT、自動車、半導体関連の翻訳経験があること
・英文テクニカルライティングを学習した経験があり、シンプルでわかりやすい英文が書けるスキル(簡単なネイティブ校正をすればネイティブレベルの英文になること)
・翻訳支援ツールを使ったことがある、または興味がある方
・直ぐに連絡が取れる方(例えば15分以内に返信できる方)

▽採用決定方法
トライアルを受けていただきます。

▽作業環境
・無料ツールをダウンロードしていただきます。
・弊社の作業環境にアクセスして作業を行います。

▽作業方法
・まず、CATツール操作と英文ライティングのガイドラインを理解した上で作業を行います。
・ツール上に表示される翻訳メモリや用語集を参照しながら翻訳を行います。
・原文の誤り、技術的に理解できない箇所、用語の選択などの質問がある場合は直ちに連絡してください。
・翻訳が完了したら、品質チェック、訂正を行い、完了報告をします。ツールで作業するので納品物の提出は不要です。


▽注意点・禁止事項
※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です。
※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です。

たくさんの通訳者・翻訳者の方々の応募をお待ちしております。


翻訳分野
実務翻訳(ビジネスに関する文書全般)
総文字数
40000 文字
納品形式
xliff
継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。