この募集は2018年06月21日に終了しました。

ソーイング 作り方説明書の翻訳 (日本語→英語)の仕事

ソーイング 作り方説明書の翻訳 (日本語→英語)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

7日間

提案数

15件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
5,000 円 ~ 10,000
実際の支払い金額
10,000 円 ~ 20,000
製作期間
17
実際の受注者
kokiyuki
kokiyuki

本人確認 (日独英)翻訳、英語使用のデータ作成等承ります

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 109
  • 評価満足率 99 %
  • プロジェクト完了率 96%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

*****買付けは行っておりませんので、ご依頼メールはご遠慮ください***** 現在ドイツに在住する二児の母です。 留学を合わせてイギリスに5年、ドイツに9年在住しております。 日本とイギリスで社会人経験があり、総務・人事・音楽・録音・旅行・エンターテイメント分野での翻訳に多く携わり、得意分野としております。 語学スキル:TOEICスコア910、Goethe-Zertifikat B... 続きを読む

スキル
英語翻訳
Excel
Word
ドイツ語翻訳
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
芸能・エンターテイメント
マスコミ・メディア
翻訳・通訳
スポーツ・フィットネス
ホテル・旅館・民泊
旅行・観光・グルメ
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

言語
和英翻訳
依頼の目的・背景
作り方説明書の英訳をお願いします。
ソーイング、裁縫、針仕事、キルト、パッチワークなどの経験のある方を歓迎します。
翻訳分野
出版翻訳 (書籍、雑誌、文芸作品等)
総文字数
3000 文字
納品形式
Wordファイル (.docx)
継続発注の有無
ランサーに相談して決めたい

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)