この募集は2018年05月26日に終了しました。

添付の.xml と STRINGS ファイルの日本語訳の仕事

添付の.xml と STRINGS ファイルの日本語訳に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

3日間

提案数

1件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
1 円 ~ 5,000
実際の支払い金額
10,000 円 ~ 20,000
製作期間
5
実際の受注者
Marcin Adam Sala
Marcin Adam Sala

ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです 日系IT上場企業勤務の外国人。自然でネイティブレベルの英語翻訳をお任せください

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 36
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 97%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話
  • ニックネーム MrSala

ご覧いただきましてありがとうございます。 外国人のエンジニアと翻訳家です。 品質に非常にこだわり、対応分野で最高級のクオリティを届く為に心がけております。 〔提供サービス〕 ■ 日本語 ⇔ 英語 ⇔ ポーランド語の翻訳 ■ コンテンツマーケティングにも経験あるので、英語の記事作成も可能 〔得意業界、分野〕 一般文書、会話(インタビュー)、ビジネス全般、IT、ホテ... 続きを読む

スキル
Word
英語翻訳
HTML
PHP5
WordPress
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
急ぎなのでスピード重視です。
単語の日本語訳です。
ファイルをDreamweaver等で開くと‘Answer‘ や incoming Call 等(電話アプリなので、電話機能や通話に関する単語中心です)の単語があるのでそこを日本語約してもらうだけなので、訳としては簡単ですが、ファイル全体がコードになっていまして、そちらを一文字でも消されたり、上書きされたりしてしまうと使い物になりません。そのあたり気を付けて作業していただける方にお願いします。
翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
総ワード数
2000 ワード
納品形式
ファイルフォーマットは変えないでください
継続発注の有無
ランサーに相談して決めたい
添付ファイル
※ 締切後、添付ファイルはクライアントと当選したランサー以外は閲覧できません
  • 1-Localizable.str...
  • 2-strings.xml
会員登録する (無料)