この募集は2018年04月03日に終了しました。

エクセルの部署名・役職名リストの日英翻訳【日本語→英語】の仕事

エクセルの部署名・役職名リストの日英翻訳【日本語→英語】に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

18件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
20,000 円 ~ 50,000
実際の支払い金額
20,000 円 ~ 30,000
製作期間
17
実際の受注者
ネイティブ英語での英訳・契約・販促・経営
ネイティブ英語での英訳・契約・販促・経営

ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです TOEIC毎回満点 | 英訳プロ | 英語常用勤務&海外居住計36年 | ネイティブ英語で事業を経営

  • 希望時間単価 2,500円~
  • 実績 96
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 96%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

ご覧いただき、ありがとうございます! 海外居住&海外ビジネス歴36年を経て、英語とロシア語を、ネイティブスピーカーだと言われるレベルまで習得し、これら言語で、商品・経営企画、事業立上げ&運営、営業・提携交渉、B2C・B2B2C・B2Bマーケティング(デジタル&オフライン)、プロジェクトマネジメント、コールセンター運営、人材育成などの業務を様々な国で2024年の今日を含め経験する傍ら、英... 続きを読む

スキル
英語翻訳
プロジェクトマネジメント
英語通訳
検索
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
IT・通信・インターネット
ファッション・アパレル
ホテル・旅館・民泊
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

言語
和英翻訳
依頼の目的・背景
■概要
日本語での情報(企業の部署名・役職名のみ)が入ったエクセルのリスト(約1000件)を英語翻訳の上、指定のセルに分けて入力していただく作業となります。

■翻訳ボリューム
・1000件(部署と役職のセットで1件とカウントしています。)
・約14000文字想定
※部署名・役職名なので一部重複もございます。
上記は重複も含んだ字数となりますので、
実際に翻訳いただくボリュームはもう少し少なくなります。

■納品形式について
エクセル上にて、指定のセルにデータを入力いただきます。

■重視する点
- 英語での部署名や役職名などの表記に慣れている方を歓迎いたします。
- 品質とスピード重視です。精度の高い翻訳に自信がある方を歓迎します。
※不明点などがある際は納品前に質問やご相談ください。
※複数の方にご依頼する可能性ございます。

■スケジュール
4月3日(火)〜5日(木)の間に作業いただく形を想定しています。
4月3日(火)夕方頃に発注した場合の納品日をお知らせください。
※発注タイミングが変更となった場合、詳細なスケジュールは別途ご相談させていただければと思います。

■ご提案時にいただきたいもの
下記をコピー&ペーストでご記入の上、ご提案ください。
===================

(1) 同様の案件実績
同様のご経験があります方は、
ご提案時に過去の実績などを記載ください。

(2) お見積もり金額
 1000件分のお見積もりを記載ください。
(1文字あたりの単価がお決まりの方は合わせて記載ください。)
 なお、件数・字数は変更となる可能性がございます。

(3)納品可能なスケジュール
 発注後、納品が可能なスケジュールをご連絡ください。

===================


どうぞよろしくお願いいたします。
翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
総文字数
14000 文字
納品形式
Excel
継続発注の有無
今回のみ、お願いいたします。
会員登録する (無料)