この募集は2016年11月13日に終了しました。

業務提携契約書 日本語⇒英語翻訳をお願いいたします。の仕事

業務提携契約書 日本語⇒英語翻訳をお願いいたします。に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

6件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
10,000 ~ 20,000
実際の支払い金額
10,000 円 ~ 20,000
製作期間
0
実際の受注者
conchita (E. Kasai)
conchita (E. Kasai)

シルバー 認証済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のランサーです 翻訳の得意分野は契約・特許・商標・法務・工業技術文書です。

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 405
  • 満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 99%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

英日・日英翻訳できます。翻訳歴20年以上、特に契約書・特許に関しては多岐にわたる分野の英⇔日翻訳経験があります。その他の得意分野は法務、工業技術、IT、ビジネス全般です。スペイン語→日本語翻訳もできます。 *************************************************** 2015年ランサーオブザイヤー選出 ***************... 続きを読む

スキル
英語翻訳
Word
Excel
Windows
スペイン語翻訳
PowerPoint
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
翻訳・通訳
旅行・観光・グルメ
流通・運輸・交通
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
10,000円 ~ 20,000円
依頼概要
業務提携契約書を日本語⇒英語翻訳をお願いいたします。

文字数 約3500文字
内容 契約によくある基本的な文言がほとんどで、専門分野の陳述はほぼありません。

スピード重視で、できれば明日(9日)の早いタイミングでの納品を希望しております。

どうぞよろしくお願いいたします。

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)