パンフレットの翻訳及びネイティブチェック(英語→ポルトガル語)の仕事

見積もり募集の結果

募集期間

1日間

提案数

6件

閲覧数

283回

実際の発注内容

実際の支払金額
60,000 円 ~ 70,000
実際の受注者
Branquinha
Branquinha シルバー 認証済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のランサーです
英語 - フランス語 - ポルトガル語翻訳 | ネイティブチェックも承ります
実際のスケジュール
依頼作成
発注先決定
0日
入金(作業開始)
0日
納品完了
11日
(作業開始から11日)

見積もり募集の内容

提示した予算
50,000 円 ~ 100,000 円
依頼概要
■ 依頼の目的/概要

日本留学生用のパンフレットの翻訳(英語→ポルトガル語)をお願いいたします。

物としてはA5サイズの12頁パンフレットになります。
(参考として前年度のポルトガル語パンフレットPDFを添付いたします)

詳細といたしましては、『2016-2017英語版パンフレット』と『2014-2015ポルトガル語語版パンフレット』があり、現状のポルトガル語パンフレットの記載内容の全てを『2016-2017英語版パンフレット』の内容に更新したいというものになります。(どの部分が更新箇所であるかはWord形式にてお伝えできます)

また、翻訳終了語に翻訳していない部分も含めパンフレット全体のネイティブチェックも併せてお願いしたいものとなります。
(ネイティブレベルでも可といたします)



■お渡しするデータ及び納品データについて

当方から入稿するデータは英語版、ポルトガル語版共にPDFとなり、納入していただきたいデータはWord形式となります。
納入していただくWordデータは翻訳した部分だけではなく、翻訳していない部分も含め全体を記載していただきたいものになります。
従いまして翻訳対象範囲外の部分については前年度版のPDFのテキストをコピー&ペーストをしていただければと思います。



■ 重視する点

ポルトガル語について、
ネイティブもしくはネイティブレベルの語学力を有している方に依頼をさせていただきたく思っています。



■発注後のスケジュール予定について
9/30 Lancers様選定&入稿
10/4  初校を当方に提出
10/5~10/6 弊社クライアント様確認期間
10/7 初校の戻し(再チェックをお願いしたい部分)を当方よりご連絡
10/12 全体のネイティブチェックが完了した再校を当方に提出し依頼完了



タイトなスケジュールとなっており大変に恐縮ではございますが、
ご提案をお待ちしております。
よろしくお願いいたします。