自己紹介
翻訳なら、ローカライズでも問題なく使用者が楽しむよう頑張って働きます!
初めまして。私はイギリスロンドンの生まれ育ちです。
主に日本の方を対象に英語の講師をしていました。
現在は日本漫画の翻訳の手伝いをしたり、
YouTube海外動画に日本語のテロップを流す事をたり、と練習をしています。
自分で言うのもおかしいですが、その腕はプロに近いと言われます。
留学時代と就活のころを組み合わせれば、
合計四年ぐらい日本に住むこととなりますので
文化を言葉で伝えることを問題なく行えます。
私の夢は翻訳家です。
お客様のお好み通りの翻訳を果たしたい所存ですので、
どうか私にご依頼下さいませ。
そこで自分の真骨頂を実現したいと思っています。
基本は和→英の翻訳ですが、英→和の翻訳も手掛けていきます。
- 稼働時間の目安
- 案件によります (30日以上前)
- 稼働単価の目安
-
基本単価:3,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
英語翻訳・英文翻訳スペイン語翻訳その他翻訳映像・出版・メディア翻訳
- 得意なスキル
-
Adobe Photoshop 2年Discord 4年PowerPoint 6年英語翻訳 6年
- 登録日
- 2021年3月12日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
資格
-
日本語検定N1