プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
110 人のフリーランスが見つかりました (0.06 秒)
30日前以上
対応可能です
プログラミングから経理財務人事など事務までこなせます。ExcelなどOffice製品も得意です。
幼稚園教諭を経てプログラミング業務に数年従事しました。主婦業をこなしながら、経理人事などの業務を行っています。Excelを使った単純作業からプログラミングまでこなせますのでお気軽にお声がけください。
オーストラリア・メルボルン州立高校にて勤務後、日本の私立小中高にて国際バカロレアプログラム導入のための通訳及び翻訳者として勤務しました。学校の公式文書等や試験問題等の、英訳・和訳を中心に行なっていましたのでスピード感があり、正確な翻訳... 続きを読む
ブランディング
フリーランスでSNS運用やWEBデザインの仕事をしております。
頑張ります!
シンママです!
駆け出しのシニアコーダーです。難易度の低い案件から徐々にステップアップしてゆきたいです。
コーディングは未経験で初挑戦です。リタイヤー生活者ですが、独学でコーディングの勉強を進めています。今の所、腕前は、自分のポートフォリオが自力で作れる程度です。 資格は特にありません。実績もまだこれからです。 HTML,CSS, ... 続きを読む
WEB制作の実績は15年以上です。 仲間8人でやっております(同じ建物で)。 コーポ
WEB制作を15年間やっております。 実績は1000サイト以上ございます(大半は広告代理店様の下請けです) 仲間8人でやっております(同じ建物で)。 コーポレートサイトの実績が多いです。 翻訳スタッフも3人おりまして38カ... 続きを読む
10年間外国で経理、システムエンジニアの仕事をしていました。帰国後もIT企業で勤務中です。
経理歴 5年 プログラム歴 20年 運用保守歴 2年 プログラム言語: Visual.NET, C#, Java, Javascript, HTML, CSS, PHP 話せる言語:日本語(ネイティブ)、スペイン語(ネイティブ... 続きを読む
日西翻訳(ビジネス、ウェブ、取扱説明書等)、HTMLコーディング、海外現地リサーチ代行等を日本人と西語ネイティブのチームでご提供させて頂きます。
能力が人並みであっても、勤勉でその欠点を補うだろう。
私の学歴についてですが、第一工科大学工学部情報電子システム工学科を卒業しました。大学で、C言語、デジタル回路、アルゴリズム、データベース、Java、コンピュータ工学など、を履修して参りました。 卒業研究についてですが、私は3人グ... 続きを読む
イギリス出身で、日本のIT企業で4年の実務経験あり、テクニカル翻訳可能
ソフトウェアエンジニアとして、イギリスで2年、日本で4年の実務経験を重ねています。 その中、ブリッジエンジニア(日英の通訳)の経験が2年あり、現在は日英翻訳を承っております。 エンジニアとして、以下の分野のプロジェクトに参画し... 続きを読む
都内で翻訳業を営んでおります。翻訳歴14年。 主に英→日、仏→日、和訳はお任せください。 得意分野は医療、ビジネス経済、文学、IT関連。 他分野もお気軽にご相談ください(^^)
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 都内在住で、副業として、Web関係の仕事をしています、芹澤と申します。 以下に経歴や実績を記載しておりますので、ご覧ください。 【稼働時間】 毎日1〜2時間程度、... 続きを読む
新着のランサー
翻訳家