プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
料金・口コミ・実績などでフランス語翻訳家・JavaScriptのフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
108 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
インバウンド/アウトバウンド、一緒に始めてみませんか?
合同会社HiveMindsと申します。 私たちはメンバーそれぞれが「やりたいことを実現する」ということを目的に作られた会社です。 世の中には「やりたいけれど出来ていない、日の目があたらず実現できていない」というものが沢山あります。 私たちは、欲張りにも「【やりたいこと】を行いながら、世の中の【実現したいこと】がもっと形になるような社会にしていく。」その想いを持ち続けます。 【運営サービスや業務内容】 ■WEBサイト制作からアプリケーション開発までのデジタルソリューション ■海外取引サポート ・インバウンドニーズ対応の構築支援 ・アウトバウンド(アジア/欧米)の構築支援 ※海外向けの商品展示会のブース施工対応なども対応しております。 【当社の強み】 当社は日本人と外国人のメンバーで形成されている、多国籍チームです。 日本視点だけではなく、海外視点からのサポートができることが大きな強みだと思っています。 インバウンドにおいては昨今、日本への訪日外国人数は増え、コロナ前を超えて過去最高になっていることも耳にします。 その様な市況感の中で、日本の会社が日本人の視点だけで外国人を射止めることは困難です。 施策だけではなく、【相手の目線に合わせた対応】をサポートできることが弊社と他社様の違いだと自負しております。 また、私達は各々が専門分野を持ったメンバーであり、相乗効果を生み出しながらお客様の「やりたいこと」を実現させるお手伝いができます。 海外マーケティングのスキルだけではなく、それぞれのスキルの掛け合わせで様々なことを実現させていきます。 ご協力ができることがあれば、是非お気軽にご相談ください。 貴社の海外取引が上手くいくよう、全力でサポートさせていただきます。
印刷関連事業を中心に、広告物のデザイン制作やWeb制作、動画制作を幅広く手掛けております。
株式会社宗美は、印刷関連事業を中心に、広告物のデザイン制作やWeb制作、動画制作を幅広く手掛けております。 特に、印刷物とWebサイト、動画制作を連携させた販促活動に強みを持ち、お客様の多様なニーズに対応。 CTP・オンデマンド印刷・ディスプレイ制作など、多岐にわたるサービスを提供しております。 また、独自の製品として「辞書型名刺」などの開発も行っており、常に新しい価値の創造に努めており、 デザイン制作においては、企画からデザイン、制作まで一貫して対応し、効果的なコミュニケーションツールを提供いたします。 Web制作では、最新の技術とデザインを取り入れ、ユーザーにとって使いやすく魅力的なサイトを構築いたします。 印刷物とWeb、動画の連携により、統一感のあるブランディングと効果的なプロモーションを実現します。 お客様の課題や目標に合わせて、最適なソリューションを提案し、ビジネスの成功をサポートいたします。 ぜひ、株式会社宗美のサービスをご活用ください。 沿 革 沿 革 説 明 1975年 米川製版 創業 1979年 有限会社宗美 設立 2000年 CTP出力部門 開設 2001年 株式会社宗美に組織変更 2005年 現住所に移転 2008年 オンデマンド印刷機導入 2010年 制作部を開設 WEB制作事業をスタート 2010年 日本印刷個人情報保護体制認定制度 (JPPS)認証取得 2012年 PRIMOJET導入 Japan Colorのプルーフ運用認証取得 2013年 大判UVインクジェット出力機導入 サイン&ディスプレイ事業をスタート 2017年 ジェットプレス稼働開始 2019年 デザイン制作部を4階フロアへ移転 2019年 社員BLOGスタート 2020年 ECサイト「arukamo.net」をオープン 2020年 就業規則改定 フレックスタイム制導入 2021年 カッティングプロッタ導入 期間: 1975-01-01〜現在 株式会社宗美
ウェブサイト開発、UI/UXデザイン、グラフィックデザイン、3Dモデリングに豊富な経験を持つフリーラ
私は、豊富なウェブサイト開発、UI/UXデザイン、グラフィックデザイン、3Dモデリングの経験を持つフリーランスです。 また、仕事に対して常に真摯で丁寧な姿勢で取り組んでおります。
日=>英・仏・葡の翻訳。翻訳10年以上の経験言語学修士。
ロドリゲス ウラジミル(RODRIGUES Vladimir)です。 2011年に母国の大学のソフトウェア開発学部を卒業しました。 卒業後、幼少期に自分の母語ではない言語のゲームをやりたいというきっかけから、言語に興味を持っていたため、言語について勉強したいと思い、別の大学に入学しました。 この大学ではフランス語言語学部に入学し、2016年に卒業しました。またその後は、同大学の大学院生になり、2019年に認知言語学の修士号を取得しました。 同年、文部科学省の支援を得ることができたので、来日し、翌年の2020年には名古屋大学の人文学研究科に入学しました。 現在は心理言語学の研究をしております。 特技は多言語の通訳・翻訳、言語教育です。 先にも述べましたが、幼少のころから言語に興味を持っており、母語のポルトガル語をはじめ、英語、フランス語、日本語を学習してきました。 これらの言語を使用した通訳・翻訳や、日本の大学での言語講師経験もあります。 また、少しづつではありますが、ドイツ語も勉強中です。 その他、プログラミングも特技の一つです。 データサイエンスと機械学習の勉強を行うため、PythonのSklearn、Pandas、Kerasなどのライブラリーを利用し、予測モデルを作りKaggleでコンテストに参加しています。 またウェブ開発側では、Javascript、jQuery、Node.js、 express、EJSなどを利用し、ウェブサイト・アプリケーションなどの開発を勉強しています。 趣味は、PCゲームです。ゲームは友人と一緒にプレイすることもありますが、1人でコツコツ進めていくことも好きです。
プロジェクト成功を支援する一貫したサポートをご提供し、様々なコンテンツ制作のお手伝いをいたします。
株式会社りにあもーどは、お客様が抱える課題を明確にし、 それに応じた最適な解決策を提供することをミッションとしています。 お客様のプロジェクトを成功に導くために、 柔軟なコンテンツ制作からプロトタイピングまで、 包括的かつ一貫したサポートをご提供いたします。 詳細については、以下をご参照ください。 ▼Contents 様々なコンテンツ制作のお手伝いをいたします。お客様からのブリーフィングを元に、 時に言語化されていないご要望を洗い出してコンテンツを具現化します。 エキスパートとの提携により、様々な分野に渡り、リサーチから企画・デザイン・製造・ 保守・リーチ・レポートまで、お客様の立場に立って柔軟な対応をします。 ▼Design プロダクトデザインやイラスト制作、監修、お手伝いをいたします。パッケージやキャ ラクター、ファッションにも対応します。 ▼Video 様々な映像、MVの制作を受注します。ゲームや物件紹介から、アニメ作品の映像監修、 最終仕上げ、納品まで、一括でお任せいただくこともできます。 ▼Web 様々な媒体のウェブサイト、CMS 開発まで幅広く受注します。お客様のユーザビリティ を考慮したレイアウトはもちろん、SEO対策やアナリティクスもお任せください。ブラ ンディングページの整合性確認やECサイトの強化も対応します。 ▼Game ゲーム、システム開発をスマホからコンシューマまで柔軟に対応します。数多のタイ トルをリリースしてきた会社とパートナー契約を締結していますので、安心してお任 せいただけます。 ▼Goods グッズ、衣装、?D プロダクションをアイディアから形にします。ワンオフ品から量産 品まで幅広く受注します。持っていて嬉しく幸せになる、そんなアイテムを作ります。 ▼Ideation メディアの運営やプロモーション、マーケティングプロジクトのアイデア出しをサポ ートします。 最後までお目通しいただき、ありがとうございます。 お仕事をご一緒出来る日を楽しみにしております。
フランス語翻訳のおすすめポートフォリオ
日本のApple Store公式スマホ用ゲームアプリの日本語→フランス語の翻訳を行いました
日本の伝統ファッション小物ブランド「SARAKICHI」サイトのフランス語翻訳を担当しました
Credit is even more PRECIOUS than gold!
I have 7 years of experience as a full stack developer. From 2017 to 2019, I have worked from CE Holdings in Sri Lanka. I conducted over 40 successful tastings to identify bugs that resulted in over 100 UI improvements. From 2019 to 2021, I started to work from Obihiro Electronic Computing Center as a full stack developer. At that time, I designed and developed 8 web applications using React, Node.js, and SQL databases, resulting in a 15% increase in user engagement and a 15% increase in revenue. Also, I conducted 30 code reviews and participated in 5 continuous integration and deployment processes. From 2021 to 2023, Sep, I started to work from Digital Solutions in Singapore. During this period, I developed backend services using Spring boot framework and front end using React or Vue.js. Just what I am gonna say is, belief is the crucial factor in this freelancing. "Let your clients believe you! And for this, satisfy the client's requirements!" PLEASE CONTACT ME.
フランス語DALF レベルC1取得者。仏→日、日→仏、お任せください!
フランス語の翻訳、通訳のお手伝いできます! 私は、大手メーカーの海外研修制度にて、フランスの語学学校で6ヶ月間学習した後、パリの現地子会社で一年間勤務しました。その後マルセイユで起業経験もあり、フランスには合計で2年半生活していた経験があります。 フランス語DALF レベルC1(ダルフ・フランス語上級学力資格試験、仏検1級同等)を取得しております。 フランス語が大好きなので、皆様のお手伝いができれば幸いです! ネイティブスピーカーの講師(Apple社の英仏翻訳者)がいるので納品前にチェックも可能です。 <過去の実績> 日本人ギタリストのフランスツアーで現地エージェントとのコミュニケーション翻訳 フランス動画の日本語訳 フランス人ピアニストとのインタビュー通訳 日本文化に関するフランス語記事執筆 など
私はケータリング会社で5年間働いていました。 このウェブサイトは、同社のサービスやメニュー項目を紹介
私はケータリング会社で5年間働いていました。 このウェブサイトは、同社のサービスやメニュー項目を紹介し、顧客がオンラインで注文できるように設計されました。 HTML、CSS、JavaScript を使用して、クライアントのニーズを満たす応答性が高く、ナビゲートしやすい Web サイトを作成しました。 このウェブサイトは、クライアントとその顧客の両方から肯定的なフィードバックを受けました。 また、教育、管理顧客向けの Unity アプリ、Unity 製品の開発も行っています。 その中で、私は4年間の経験があります。 私のポートフォリオは Web デザインにおける卓越性を証明しており、Figma と Unity に関する専門知識を証明しています。 私は、美しさと機能性の両方でクライアントの期待を超えるプロジェクトを提供することに尽力しており、クライアントとのやり取りに対する強力なコミュニケーションスキルとプロフェッショナルなアプローチを持っています。 コミッションのみの役割として、報酬は、プロジェクトの規模と複雑さに応じて、時間ベースの取り決めまたはウェブサイトごとの定額料金として構成されることを理解しています。 卓越性と革新性に尽力する先駆的な Web デザイン会社と仕事をする機会に興奮しています。 可能な業務/スキル -HTML -CSS -PHP -Python -C# programming -Unity -Unreal Engine 資格 -コンピュータの学士号 プログラミング 実績例 Eコマースとして働く フィットネス界のウェブ開発者 5年間の小売業界 それは私に与えてくれた 成長する十分な機会 主要な UX の 1 つに 火傷の専門家たちは、 製品を発見します。 4年間の経験を活かして アニメ業界での 団結と..私はそれに専念します 魅力的なストーリーを伝える 若い視聴者、 キャラクターに特化した 最新のものを使ったアニメーション 艤装技術。
Z世代マーケティングに効果的なウェブデザインとAIを用いて業務効率を上げるシステム構築が得意です。
・中小企業のコーポレートサイト制作 ・クリニックの広告用LP制作 ・某世界的ハイブランドを用いた企画のウェブサイト及びLP制作 ・顧客管理システム開発 ・個人事業主のホームページ制作 など、実績多数 コーディング・UI /UXデザイン対応
アメリカ人Webアプリケーションエンジニア
ミシガン州立大学(Michigan State University)にて物理学と日本語を学習し、研究を通してプログラミングと出会い、アメリカと日本でフリーランスの仕事を副業としてやっています。 Qiita qiita.com/tronicboy GitHub github.com/inoueaus github.com/tronicboy1 プログラミング技術・使用可能な言語 JavaScript/TypeScript, PostgreSQL, MySQL , Ruby, Python, PHP, Java CSS HTML フレームワーク Flask Ruby on Rails Laravel React.js Vue Lit ホースティングクライアント AWS Amplify Google Cloud Services Google Firebase
Web Produce, Direction, Creation
Web 関連業務、お待ちしております。
システム開発はもちろん、動画編集やデータ入力など迅速に対応いたします。ぜひ一度ご相談ください。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 システムエンジニアの山田 悠太です。 システム開発(コーディング)はもちろんのこと、データ入力や動画編集に関しましても可能です。 すべてのお仕事に迅速・丁寧に対応しております。 ぜひ一度、ご相談していただけますと幸いです。 対応可能時間帯は下記の通りとなります。 月:18:00~22:00(メール対応のみ) 火:18:00~22:00(メール対応のみ) 水:18:00~22:00(メール対応のみ) 木:18:00~22:00(メール対応のみ) 金:18:00~22:00(メール対応のみ) 土:09:00~17:30 日:09:00~17:30 返信は極力、当日中に返信いたします。 (※私用によりすぐに返信できない日があるかもしれません。申し訳ございません。)
フランス音楽留学経験者の現役サクソフォン奏者。Webライターの経験あり。動画編集・写真編集。
・音楽歴 18年目 ・サクソフォン奏者 ・フランスで2年間過ごす ■スキル ・Webライター・コピーライター ・動画編集(Kine Master) →YouTube投稿 ・TikTok投稿 ・Instagram投稿 ・写真編集 ・Canva ・Muse score(編曲ソフト) ・GarageBand ・JavaScript ・HTML/CSS ・Googleタグマネージャー ・正規表現
パワポデザイン、翻訳、キャリアコンサルティングなど承ります。
資格:情報セキュリティマネジメント 基本情報技術者
新着のランサー
翻訳家
この検索結果に満足しましたか?