プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
423 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
「読み手に伝わる、正確かつ自然な表現」を大切にしております。
はじめまして。プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 大学では社会学を専攻し、文献分析・資料整理・論理的思考を活かした執筆経験を積んできました。現在は、言語スキルとリサーチ力を活かして、正確さと柔軟な対応を両立した業務を心がけています。以下に、対応可能な業務・スキル・実績等を記載しています。ご依頼やご相談の参考にしていただければ幸いです。 【対応可能業務】 ー 韓日/韓日/英日 翻訳(ニュース・観光・教育・コラム等) ー 記事執筆・リライト・構成 ー 文字起こし・要約・レポート作成 【保有資格・スキル】 ー 韓国語能力試験(TOPIK)6級(最上級) ー 実用英語技能検定試験 準2級 ー 実用フランス語技能検定試験 準2級 ー 医薬品登録販売者 ー 中学校教諭一種免許状(社会) ー 高等学校教諭一種免許状(地理歴史、公民) ※全国通訳案内士試験に向けて勉強中です。 現在は韓国語での受験経験あり、他言語での受験を視野に準備中。 【得意分野・強み】 ー 観光、文化紹介、教育、歴史、社会問題、外国語学習 ー 韓国語はビジネスレベルで対応可能 ー 英語もTOEIC 850点以上を目指して勉強中 【業務に関する事項】 ー 稼働時間:平日・祝日問わず、1日3時間以上対応可能(最大8時間まで) ー 返信目安:原則 24時間以内(事前に遅延連絡あり) ※スケジュールに応じて柔軟に対応可能です。 【料金目安】 ー Web ライティング(日本語):0.5~0.8 円/文字 ー 韓国語翻訳(日⇔韓、韓⇔日):1.2~1.5 円/文字 ー 英語翻訳(英⇔日):0.8~1.0 円/文字 ※ご予算・内容に応じて柔軟にご相談承ります。 【最後に】 実務経験はまだ少ないですが、納期厳守・品質意識を持って誠実に取り組み、ご期待に沿えるよう努めてまいります。また、経験が浅い分、丁寧なコミュニケーションと迅速な対応を心がけております。ご相談だけでも構いませんので、お気軽にメッセージいただけましたら幸いです。どうぞよろしくお願いいたします。
コツコツ、地道に
事務職の経験があるので、PCの入力速度には自信があります。 あと、韓国語能力試験4級を持っていて韓国語の入力もでき、翻訳も少しならできます。
初めまして。ご覧いただきありがとうございます。 東京在住の24歳です。(宮城県出身) 経歴 ・接客業4年(家電販売、雑貨販売) ・事務1年 (資料作成、電話応対、日程 調整など) 現在は動画編集や、韓国語習得を目標に勉強中です。 できるだけ早く作業完了出来るように努力しますが初心者のため、確認をしながら作業を進めさせていただきたいです。 稼働日時は臨機応変に対応することが可能ですので相談して決めさせていただきたいです。 連絡ツール ・LINE Discord Gmail Zoom GoogleMeet 可能な限り迅速に対応させていただきます。 最後までご覧いただきありがとうございました。
日本語⇔韓国語の翻訳、テープ起こし業務に対応できます
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 韓国語の翻訳業務を行っている岩井と申します。 この度初めてランサーズに登録させていただきました。 誠実かつ丁寧に、そしてスピーディーに対応させていただきます。 よろしくお願いいたします。 以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・大学で韓国文化専攻 ・大学在学時に交換留学で1年間韓国の高麗大学に在籍 ・大学卒業後、韓国のマスコミの東京支社で通信員として約3年間勤務(この際に、翻訳業務を行っていました) ・2017年8月から2020年2月までの2年半、韓国の成均館大学に留学(一般大学院、社会福祉学科にて修士課程修了) 【語学のスキル】 ・韓国語能力試験(TOPIK) 6級 スピーキング・ライティング・リーディング共にビジネス文章を読み書きできるレベルです。 【可能な業務】 韓国語のスキルを活かして、 ・日本語文章の韓国語への翻訳 ・韓国語文章の日本語への翻訳 ・その他、日本語で韓国に関する記事作成、韓国語で日本に関する記事作成、ビジネスメールのレビュー などのお仕事をお受けしております。 ネイティブの会話のような、カジュアルな表現から、 ビジネスで使える正確なフォーマルな表現まで幅広く対応可能です。 【稼働時間】 現在は、平日、週末問わず、お仕事を受け付け可能です。 納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。 ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
朝鮮半島情勢なら、お任せください。
はじめまして。 nnnnn111と申します。 以下、簡単に経歴等、記載いたします。 【経歴】 ・個人/法人営業 3年 ・Webマーケ 0.5年 ・数値解析 1.5年 ・CAM編集 0.5年 など 【可能な業務/スキル】 ・ビジネス関連 →リサーチ/分析、セールス/ビジネスサポート ・タスク/作業 →各代行、調査 ・韓国語翻訳 など 【得意/好きなこと】 ・美容、ファッション、デザイン、アート ・朝鮮半島情勢収集、分析 など 【活動時間/連絡について】 できる限り柔軟にご対応させていただきます。 急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。 できる限り素早い返信を心がけますが、 急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 実績等、まだまだですが、正確かつ迅速に業務に当たらせて いただきたいと思います。 また、幅広い案件に対して、今後は挑戦していきたいとも思っております。 まずは、お気軽にお問い合わせ等、いただけると幸いです。 よろしくお願いいたします。
なんでもやります!
2015年 韓国ソウル市立大学語学科堂入学 2016年 修了 2023年11月開催 第90回韓国語能力試験 6級取得
アメリカに住んでいます。翻訳の仕事お任せ下さい。
韓国語→日本語 日本語→韓国語ならお任せ下さい‼
ランサーズ初心者ですが、よろしくお願い致します。 〇可能な業務 ・韓国語翻訳(韓→日・日→韓) ・韓国の方向けの各種サービス 〇実績 ・韓国現代史研究において必要な、一次資料(手記資料)の 文字起こしおよび日本語への翻訳 〇その他 ・現在、韓国で公刊された研究書の翻訳作業中です。
初心者の在宅フリーライターです。 記事作成、校正を主に受注させて頂きます。 職務経験を生かし、読みやすい文章を丁寧に作成いたします。 作業時間や納期など柔軟に対応させて頂きますので、ご相談ください。 経験はまだ浅いですが、責任を持ってお仕事させて頂きます。 どうぞよろしくお願いいたします! ▼可能な業務 ・記事作成 ・校正 ・データ入力 ・アンケート ・覆面調査 など ▼得意分野 ・ファッション ・美容 ・ゲーム ・アニメ ・映画 ・グルメ など
高品質・スピーディーに納品致します。日韓翻訳・文字起こし等 韓国に関することならお任せください。
はじめまして。プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 YUIと申します。 韓国語⇔日本語 翻訳 文字起こし等 承っております。 以下経歴や可能な業務について記載しておりますのでご覧ください。 【経歴】 ・2019年3月~2020年3月 韓国・釜山 語学留学 釜慶大学語学堂 高級過程5.6.7級修了 ・2019年11月 韓国語能力試験6級(最上級) 取得 【可能な業務】 ・韓国語⇔日本語 翻訳 ・文字起こし(日本語・韓国語) ・韓国系記事執筆(日本語・韓国語) ・データ入力 1年間韓国・釜山に留学経験があり、 語学力に関しては最上級である韓国語能力試験6級を保有しております。 標準語のみならず、釜山の慶尚道方言の翻訳・文字起こし等も可能な点が強みです。 翻訳機では不自然になりがちな文章を、韓国現地で使われる自然な表現へと翻訳致します。 韓国語に関することならお任せください。 納期を守ることはもちろん、スピーディーかつ高品質な納品を心がけております。 ご連絡いただければ、迅速に対応致しますので、どうぞよろしくお願いします。
留学経験を生かし、丁寧な文章を心がけています。
金融機関へ4年勤務し、その後韓国へ語学留学1年半経験しました。 金融機関では様々なお客様との様々なコミュニケーションを重ねていくうちに、対面での接客はもちろんのこと書面でのやり取りのスキルもついていきました。 この柔軟性を生かし、記事作りも柔軟性をもって遂行していきたいと思っております。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ▼得意/好きなこと ・読書 ・歴史 ・韓国語 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞ宜しくお願いいたします!
韓国語翻訳 どちらかと言うと韓日の方が得意です!
2009年〜2012年まで、韓国在住でした。 TOPIK6級合格していますが、年数が経っています。 在韓時は、フリーランスで翻訳、通訳をしておりました。 翻訳内容は、主に漫画やゲーム、契約書などの書類です。 依頼は主に韓→日だったため、そちらのほうが得意ですが、日→韓も大丈夫です。 意訳NGでなければ、自然な言い回しになるように致します。 現在の本職はCADオペレーター(機械、建築以外)です。その他、データ入力などの事務も出来ます。
仕事は迅速、丁寧に
商業高校卒業後、会社員として14年勤務(金融業8年 経理事務6年) 事務作業を得意とし、前職では作業効率向上に向けた取り組みを行ってきました。 実績がまだございませんが、お任せいただいたお仕事は誠心誠意最後まで全ういたします。 また、韓国へ留学中であり翻訳等のお仕事も承ります。
最後まで責任を持ってやり遂げることに自信があります。どんな事にも責任をもって務めさせていただきます。
派遣でデータ入力のお仕事や資料のデータ化などの経験がございます。 コツコツと積み上げていくことが得意です。 入籍を理由に家にいる時間が多く長期間、長時間のお仕事などもぜひお任せください。 精一杯務めさせていただきます。 韓国に在住していた期間もありますので、日常会話ができるレベルの韓国語がつかえます。
ディスプレイ、Video広告、SEO対策についてヘルプいたします。
■ビジネスプロフィールの詳細はLinkedinからHyeji Park Agency managerで検索すると確認することができます。 日本のメーカで2年半オフラインマーケティング経験を経て、 Google Japanで約2年間、デジタル広告セールスチームで働きました。主なクライアント様は大手のブランディング企業で、Google Adsのリスティング、ディスプレイ(主に、Youtube動画)広告のアカウントマネージャー経験があります。 2019年6月からCriteoというB2Bのパフォーマンス中心のデジタル広告を提供している会社でAIエンジンをつかったディスプレイダイナミックリターゲティング広告を販売しておりました。 エージェンシーマネージャーとして四半期ごとのQBRの資料とレポートを作成し、パフォーマンス分析をしました。 ■可能な業務/スキル パワーポイントの発表資料作成(営業・勉強会・ビジネスレビューなど) GoogleAdsの広告のパフォーマンス分析・改善 GoogleAdsの広告運用 デジタル広告についての勉強会 日本語 ネイティブレベル 韓国語 ネイティブレベル 英語 ビジネスレベル ■得意/好きなこと/したいこと スペインで、MBAとスペイン語を勉強したく、このようにフリーランスかつテレワークで働ける仕事を探しております。 得意は業務の改善・効率化です。 パワーポイントの資料作成につきましても、聞き手側からみて、簡略で目的は分かるような資料作成に気を付けております。 外資で働いた経験からして、発表資料については誰より自信があります。 宜しくお願い致します。
新着のランサー
未選択
その他
人事・労務
その他専門職
Webデザイナー
YouTube・動画編集者
翻訳家
Webエンジニア
その他プログラマ・エンジニア
秘書・事務