自己紹介
韓国語ネイティブが対応|自然で正確な日韓翻訳ならお任せください
はじめまして。
日韓バイリンガルのフリーランス通訳者/翻訳者として活動しております、leeと申します。
韓国で生まれ育ち、日本在住歴10年以上。
日常会話からビジネス文書、マーケティング、オンラインショップ対応、
カスタマーサポートまで、幅広い日韓間の翻訳・通訳経験があります。
現在は主に以下のような案件を対応しております:
日⇆韓 商品紹介・ECサイト翻訳
ビジネスメール・契約書・提案書などの翻訳
オンラインミーティングの逐次通訳(Zoom/Google Meet対応)
インバウンド関連のガイド・カスタマー対応
YouTubeやSNS動画の字幕翻訳・吹き替え原稿作成
韓国語ネイティブ向けの自然なコピーライティング
正確かつ丁寧な対応を心がけております。
納期厳守、守秘義務遵守はもちろん、
「ただ訳す」のではなく「伝わる翻訳」をモットーに対応いたします。
まずはお気軽にご相談ください。
どうぞよろしくお願いいたします。