自己紹介
中国語翻訳(簡体字/繁體字)現地の方でも分かりやすく、柔らかい翻訳をお届け致します!
こんにちは。
男性
20代前半
現在私立大学現代中国学部で中国の研究をしております。
中国に5年在住しておりました、中国語はネイティブに話すことができます。現地のマナーや文化なども理解しておりますので、内容理解や翻訳にも活かせると思います。
日本語から中国語、または中国語から日本語の翻訳ができます。簡体字、繁體字どちらもいけます。
▼資格
HSK6級 (最上級)
TOEIC 625点
▼活動時間/連絡について
学業関係もあり、できる限り柔軟にご対応させていただきます。
連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。
ご了承いただければ幸いです。
▼得意/好きなこと
・スポーツ
・旅行
・映画、アニメ鑑賞
ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。
どうぞよろしくお願いします!
- 稼働時間の目安
- 案件によります
- 得意なカテゴリ
-
ネーミング・名前募集記事作成・ブログ記事・体験談DM・メルマガ作成・制作代行その他 (ライティング)データ収集・入力・リスト作成テキスト入力・キーパンチデータ閲覧・検索・登録データ整理・分類・カテゴリ分けデータチェック・判断テープ起こし・文字起こしレビュー・口コミ (クチコミ)モニター・アンケート・質問写真投稿・写メール投稿データ調査・分析・統計その他 (タスク・作業)英語翻訳・英文翻訳中国語翻訳映像・出版・メディア翻訳その他
- 得意な業種
-
実績あり 翻訳・通訳
- 得意なスキル
-
中国語翻訳 1年
- 登録日
- 2019年6月11日
- メッセージ返信率
- 94%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
資格
-
HSK6級(最上級)
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 1~3時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- いいえ
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい