自己紹介
文章力と翻訳力に自信があります‼︎
はじめまして、eclair と申します。
大阪大学外国語学部(旧大阪外国語大学)フランス語科にて、フランス語を専攻し、卒業後、高野優フランス語教室にて翻訳を学びました。
現在は、翻訳の下読みや共訳のお仕事をしております。
翻訳をするうえで大切にしていることは、
1. 訳の正確さ
2. 日本語として自然な文章
3. 日本語で内容が伝わる文章
4. 読み手に訴えかける表現
です。
わかりやすく、心を掴む翻訳なら、ぜひご相談ください。
また、
5. ターゲット層を想定した訳文づくり
6. スピード感を重視した納品(*特別な下調べが必要な案件は、正確さを期すため、お時間をいただきます)
にも対応致します。
【得意分野】
動物、スイーツ、スポーツ(特にサッカー)、旅行(海外、国内は関西・京都など)、美術・アート
上記のテーマを中心にライティングもお伺いします。
長くお付き合いできるクライアントさまと丁寧なやり取りを通したお仕事を希望しております。
どうぞよろしくお願い致します。
- 稼働時間の目安
- 対応可能です
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,500 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
英語翻訳・英文翻訳映像・出版・メディア翻訳フランス語翻訳その他翻訳
- 登録日
- 2019年6月10日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせ
実績・評価
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- 場合によって
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい