自己紹介
【日英・英日】翻訳スキル × 動画編集。分かりやすさ、伝わりやすさを追求します【YouTube】
cansukeと申します。北海道で在宅ワーク中。
英日・日英の翻訳をどちらでも、幅広く行っております。
2021年~ ライティング、動画編集も始めました。
作業環境:ゆっくりムービーメーカー / AviUtl
【経歴】
大学では英米文学を専攻。卒業論文を全文英語で提出。
2016年、ワーキングホリデービザを取得。オーストラリアへ渡航。
日本人のいない英語環境で就労(厨房清掃、食材の荷受け、下処理など)したのち、現地の語学学校(International House Sydney)にて、英語を母語としない学習者のための英語教授法(TESOL / TECSOL)などを学び、いずれもCertificate IV(コース修了証書)を取得。
帰国後、外資系ECサイトにて派遣社員として就業。英語を話す海外ユーザーのためのデバイスサポートなどを担当。
フリーランスに転向後、海外メディアの翻訳とブログ記事用のまとめ文章の作成などを中心に活動。動画編集の勉強も開始。
【資格・技能】
・TOEIC公開テスト スコア890点
・実用英語技能検定 準1級
・Certificate IV in TESOL(Teaching English to Speakers of Other Languages)
・Certificate IV in TECSOL(Teaching English to Child Speakers of Other Languages)
・小学校英語指導者資格(J-SHINE)
【現在の主な業務】
・継続して受け持っている案件はありません。お買い得です。
- 稼働時間の目安
- 案件によります
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
記事作成・ブログ記事・体験談その他 (ライティング)英語翻訳・英文翻訳映像・出版・メディア翻訳新規動画作成
- 得意な業種
-
実績あり マスコミ・メディア
- 得意なスキル
-
Word 10年以上英語翻訳 1年
- 登録日
- 2019年1月31日
- メッセージ返信率
- 86%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
資格
-
Certificate IV in TECSOL
-
Certificate IV in TESOL
-
実用英語技能検定 準1級
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- 場合によって
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- いいえ
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい