自己紹介
何事も一生懸命
アルゼンチンに8年住んでいました。
日常会話、読み書きはできます。ボランティアで通訳を何度かしたことがあります。
在宅での翻訳を希望しております。
2005年 西検定4級取得
会社員として卸売業の会社で営業事務をしていましたのでWord、Excel使えます。
接客業でパート経験5年。
現在は専業主婦。
現在、小学生~幼稚園児の子育て中ですが、1年ほど前から、翻訳の仕事をしたいと思い勉強を再開しました。
活動時間
平日
10時~14時、21時~23時
土日祝日
20時~23時
場合によっては不可能なときもありますが、業務時間は臨機応変に対応していきます。
メールやメッセージなどは、頻繁にしておりますので、遅くない対応が出来ると思います。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
テープ起こし・文字起こし封入作業シール貼りスペイン語翻訳
- 得意な業種
-
リサーチ・調査翻訳・通訳
- 得意なスキル
-
スペイン語翻訳 1年
- 登録日
- 2024年3月29日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信アプリの通知
実績・評価
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- 場合によって
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい