実績数

0

評価

0

0

完了率

--- %

リピーター

---

外部実績

---

自己紹介

わかりやすく、正確に。翻訳であることを感じさせない自然な文章に仕上げます。

英日翻訳歴7年以上。TOEIC 960点。国際基督教大学卒業後、イギリスの大学院で修士号取得。在海外歴2年。執筆業10年以上。
【業界】アドビシステムズやオラクルなどIT分野で長い経験
【分野】IT、マーケティング、カスタマーサービス、セールス、PR、システム
【文書形態】対外文書、プレスリリース、ブログ・HP記事、プレゼン資料、内部文書、報告書、アンケート、Q&Aなど
【その他】テレビ制作会社での勤務経験もあり、テレビ台本(自然、科学、政治、文化など多岐にわたる)、映像・テープ起こしも数多く手がけています。化学分野の企業のPR文、製品紹介などの経験もあります。

稼働時間の目安
対応可能です
得意なカテゴリ
英語翻訳・英文翻訳
映像・出版・メディア翻訳
得意なスキル
ライティング 10年以上
英語翻訳 7年
登録日
2014年11月4日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
8時間以上
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

見積もり・仕事の相談をする

最終ログイン:30日前以上 稼働状況:対応可能です