タイ語翻訳・校正校閲、ライティングなど是非ご相談ください。ビジネスに繋げていきます
業務内容
タイ語翻訳・ライティングで、あなたのビジネスをタイへ、タイから世界へ!
このようなお悩みはありませんか?
タイ市場への進出、タイ人観光客向けの情報発信、タイ語のコンテンツ作成、多言語対応
発注の流れ
お問い合わせ
メッセージにて、翻訳・ライティングの目的、内容、希望納期などをお知らせください。
資料提供
翻訳・ライティングに必要な資料や情報をご提供ください。
お見積り
内容を確認し、最適なプランとお見積もりをご提案いたします。
制作開始
ご納得いただけましたら、契約・制作を開始いたします。
対応範囲・価格
基本翻訳・校正:5,000円~/1,000文字
基本的な翻訳・校正サービス。ビジネス文書、ウェブサイト、SNS投稿など、幅広い用途に対応します。
専門翻訳・ネーミング:10,000円~/1,000文字
専門的な分野の翻訳、ネーミング提案、コンテンツ作成。専門知識が必要な文書や、よりクリエイティブな表現が求められる場合に。
フルパッケージ:30,000円~
翻訳、ネーミング、ライティングに加え、タイの文化や習慣に合わせたローカライズ、市場調査、コンサルティング。
納期
7日~
制作の流れ
準備
ご提供いただいた資料や情報をもとに、翻訳・ライティングの準備をします。
翻訳・ライティング
翻訳・ライティング作業を行います。
ご確認
翻訳・ライティングした内容をご確認いただきます。
納品
修正点があれば修正し、最終的な納品物を提出いたします。
サービス内容
タイ語翻訳、通訳、校正校閲、ライティング、ネーミング提案など、タイ語と日本語に関わる幅広いサービスを提供します。
タイ語翻訳でお困りではありませんか?
5年間のタイ生活で培った経験とスキルで、あなたのビジネスを強力にサポートします!
翻訳、通訳、校正校閲はもちろん、ネーミング提案や記事執筆など、幅広いニーズに対応。
タイ市場への進出、タイ人観光客向けの情報発信、多言語対応など、あらゆる課題を解決します。
まずはお気軽にご相談ください!
タイ人従業員へのタイ語翻訳
業務内容
タイ人従業員への細かい指示をタイ語に致します。
例)
・トイレの後は毎回アルコール消毒ジェルを使って欲しい
・始業15分前までには着替えてタイムカードを押し仕事が始められる状態でいて欲しい
など、契約を交わすまでもない日常の細かい指示をタイ語に致します。
こちらは【1サイクル】のお値段です。
*1サイクルとは以下の流れ全てを含めた一連の作業を指します。
①伝えたい内容を確認・打ち合わせ
②確認した内容をタイ語にて伝えます。
③結果をご報告致します。
追加で伝えたい内容が発生した際には新たに必要なサイクル分のご購入をお願いします。