【グローバル展開支援】多言語対応と歌で世界へアピールします
業務内容
元英語教師の歌声で、あなたのブランドを世界に響かせます!心を動かす歌と、海外経験で培った語学力で、グローバルな展開をサポート。
このようなお悩みはありませんか?
海外展開、インバウンド集客、多言語コンテンツ制作、国際的なブランドイメージ向上、グローバル市場へのアプローチ
発注の流れ
お問い合わせ
まずはお気軽にご相談ください。あなたの想いや課題をじっくりお伺いします。
企画提案・お見積り
課題や目標に合わせて、最適なプランをご提案します。お見積もりもご提示します。
ご契約
プランと料金にご納得いただけたら、ご契約となります。詳細なスケジュールを決定します。
制作・サポート
経験豊富な私が、心を込めて制作・サポートいたします。
納品・アフターフォロー
完成した成果物をご確認いただき、必要に応じて修正を行います。
対応範囲・価格
多言語対応ブランドイメージソング制作:5万円~
心を込めて歌い上げ、多言語に対応した歌詞で、ブランドのメッセージを鮮やかに伝えます。
英語翻訳・ローカライズ:8,000円/1,000文字~
ネイティブチェック済みの高品質な翻訳で、あなたの想いを正確に届けます。
グローバル向けSNS動画制作:3万円~
SNSで話題になるような、海外ユーザーにも響く魅力的な動画を制作します。
インバウンド向け接客コンサルティング:5,000円/時間~
海外のお客様にも喜ばれる、心温まるおもてなしで、お店のファンを増やします。
納期
要相談
制作の流れ
ヒアリング・企画立案
お客様のブランドや商品、サービスについて深く理解します。
調査・分析
ターゲット層や市場調査を行い、最適な戦略を立てます。
制作
各分野のプロフェッショナルが、最高のクオリティで制作します。
修正
お客様にご確認いただき、フィードバックを反映します。
納品・アフターフォロー
最終チェックを行い、納品します。納品後もサポートいたします。
サービス内容
元英語教師の経験と、歌唱力、コミュニケーション能力を活かし、あなたのビジネスをグローバルに展開するお手伝いをします。多言語対応のコンテンツ制作、インバウンド向けのおもてなし、海外向けSNS動画制作など、幅広くサポートいたします。
「グローバル展開をしたいけど、何から始めたらいいかわからない…」そんなお悩みを抱えていませんか?元英語教師で、歌とコミュニケーションが得意な私が、あなたのビジネスを世界へ導きます!多言語対応のコンテンツ制作から、インバウンド向けのおもてなしまで、あなたのビジネスをトータルサポート。まずはお気軽にご相談ください!
【グローバル展開支援】海外SNSマーケティング戦略・運用を承ります
業務内容
SNSとWebで海外への扉を開き、御社のブランドを世界へ届けます!
このようなお悩みはありませんか?
海外へのマーケティング戦略、英語での情報発信、SNSアカウントの運用、Webサイトの多言語化、外国人顧客の獲得
発注の流れ
お問い合わせ
メッセージにて、現状の課題、ご希望の施策、ターゲットとする海外市場などをお聞かせください。
ヒアリング・プラン提案
詳細なヒアリングを行い、お客様の状況や目標に合わせた最適なプランをご提案します。
ご契約
プラン内容、費用、納期などにご納得いただけましたら、ご契約となります。
業務開始
ご契約内容に基づき、速やかに業務を開始いたします。進捗状況は随時ご報告いたします。
成果報告・改善提案
成果のご報告と改善点のご提案を行います。必要に応じて、さらなる施策の実施も可能です。
対応範囲・価格
SNSアカウント診断・改善提案:5万円〜
既存SNSアカウントの診断と改善提案。フォロワー増加、エンゲージメント向上に向けた戦略をご提案します。
英語SNSアカウント運用代行:10万円〜/月
英語でのSNSアカウント運用代行。投稿作成、コメント対応、キャンペーン企画など、全てお任せください。
Webサイト多言語化(英語):20万円〜
Webサイトの多言語化(英語)。翻訳、デザイン調整、SEO対策までトータルサポート。
海外向けコンテンツ作成:3万円〜
海外向けコンテンツ(動画、記事)作成。企画、撮影、編集、翻訳まで一括で承ります。
海外市場調査:10万円〜
海外市場調査。ターゲット国の市場動向、競合分析、顧客ニーズなどを調査し、レポートを作成します。
納期
内容によって異なります。お気軽にご相談ください。
制作の流れ
現状分析
お客様のビジネス、ターゲット市場、競合などを徹底的に分析します。
戦略策定
分析結果に基づき、最適な戦略、KPI、実行計画を策定します。
コンテンツ制作
コンテンツの企画、制作、翻訳、ローカライズなどを行います。
実行・運用
SNS運用、広告出稿、Webサイト改善などを実行します。
効果測定・改善
KPIに基づいて効果測定を行い、改善策を実行します。
サービス内容
海外SNS/Webマーケティング戦略立案から実行・運用まで一貫して支援します。英語での情報発信、多言語Webサイト構築、海外市場調査など、グローバル展開に必要なサービスを幅広く提供します。
御社の商品、サービスを世界に広げたいですか?株式会社JDOCは、海外向けSNS運用とWebマーケティングの専門家です。英語での情報発信、外国人顧客の獲得、海外市場への進出を強力にサポートします。15万人以上のフォロワーを持つ自社SNSアカウントの運営実績を活かし、御社のビジネスをグローバルに展開するお手伝いをいたします。海外マーケティングに関するお悩み、ぜひ一度ご相談ください!
IT・通信・インターネット、広告・イベント・プロモーション、旅行・観光・グルメ 業種
【グローバル展開を支援】英語・スペイン語翻訳で世界へ発信します
業務内容
心を込めた翻訳で、あなたのメッセージを世界へ!
このようなお悩みはありませんか?
海外向けのウェブサイトやパンフレット、広告などの翻訳で、文化的なニュアンスを正確に伝えたい。海外の顧客とのコミュニケーションを円滑に進めたい。グローバル市場でのブランドイメージを向上させたい。
発注の流れ
お問い合わせ・ヒアリング
翻訳する文書の内容、目的、ターゲットとなる読者層など、詳細な情報をお伺いします。専門的内容を含む場合には、参考資料や用語集などがあればご提供ください。
お見積もり・プランのご提案
ヒアリング内容に基づき、最適な翻訳プランとお見積もりをご提示します。納期や修正回数など、詳細についてもご説明します。
ご契約・着手金のお支払い
ご提案内容にご納得いただけましたら、ご契約となります。着手金として、料金の半額をお支払いいただきます。
翻訳作業
翻訳作業を開始にあたって専門用語や不明な点があれば、随時ご連絡を取り合い、確認しながら進めていきます。
納品・ご確認
翻訳完了後、お客様に納品します。内容をご確認いただき、修正点やご要望があればお気軽にお申し付けください。また、ご希望に応じて随時進捗状況をご報告させていただくことも可能ですので、ご検討ください。
修正作業・最終確認
修正点やご要望に基づき、修正作業を行います。お客様にご納得いただけるまで、何度でも修正を承ります。
ご請求・納品完了
最終確認後、残りの料金をお支払いいただきます。翻訳データは、ご希望の形式で納品いたします。
対応範囲・価格
Basicプラン:標準的な翻訳:5,000円/ページ
基本的な文書やウェブサイトの翻訳を行います。専門用語が少ない一般的な内容の翻訳に適しています。
Standardプラン:専門的な翻訳:7,000円/ページ
専門的な知識が必要な文書や、特定の業界に特化した翻訳を行います。文化的なニュアンスや現地の言葉遣いを考慮し、より自然な翻訳を提供します。
Premiumプラン:ネイティブチェック付き翻訳:10,000円/ページ
原文の解釈、意図を正確に把握したうえで(原文の作成者が依頼者様ご本人の場合にはご本人様との相談も含む)、翻訳の品質をさらに高め、より自然で正確な表現を実現します。
価格に関しては応相談とさせて頂きますので、上記のプランをご参考にご連絡時ご提示ください。
納期
翻訳の複雑さや量によって異なりますが、通常、数日から2週間程度で対応可能です。お急ぎの場合はオプションの追加の検討を含め、ご相談ください。
制作の流れ
文書理解・リサーチ
お客様からいただいた文書を丁寧に読み込み、内容を深く理解します。専門用語や背景知識など、必要に応じてリサーチを行います。
翻訳戦略策定
翻訳の方向性や文体など、お客様のご要望に合わせて、最適な翻訳戦略を立てます。用語集やスタイルガイドなどがあれば、参考にします。
翻訳作業
翻訳作業を行います。単なる言葉の置き換えではなく、原文の意図やニュアンスを正確に伝えられるよう、細心の注意を払います。
校正・推敲
翻訳後、文章全体の流れや表現の自然さをチェックします。必要に応じて、修正や改善を行います。
お客様確認・フィードバック
お客様に翻訳データをご確認いただき、フィードバックをいただきます。修正点やご要望があれば、迅速に対応します。
修正作業
お客様からのフィードバックに基づき、修正作業を行います。お客様にご納得いただけるまで、何度でも修正を承ります。
納品・サポート
最終確認後、翻訳データを納品します。お客様のビジネスの成功に貢献できるよう、全力でサポートいたします。
サービス内容
あなたのメッセージを、英語とスペイン語で世界へ届けます!単なる翻訳ではなく、文化的な背景やニュアンスを考慮し、読み手に響く自然な表現を追求します。企業様から個人の方まで、幅広く対応いたします。まずは、お気軽にご相談ください!
グローバルな舞台で活躍したいあなたへ!
「海外向けのウェブサイトやパンフレットを作ったけど、本当に伝わるか不安…」「外国の顧客とのコミュニケーションがうまくいかない…」そんなお悩みはありませんか?
私が提供する翻訳サービスは、単なる言葉の置き換えではありません。文化的な背景やニュアンスを考慮し、あなたのメッセージを相手の心に響く言葉で届けます。
慶應義塾大学で培った語学力と、海外での生活経験を活かし、ビジネス、観光、教育など、幅広い分野に対応可能です。
今すぐ私にご相談ください。世界への扉を開く、最高の翻訳をお届けします!
【世界展開はじめの一歩】多言語Webサイト制作と多文化コンサルティングを承ります
業務内容
伝統と革新を繋ぐ、グローバルWebサイト制作で世界へ発信!
このようなお悩みはありませんか?
海外展開を考えているが、多言語Webサイトの制作・運用に不安がある。文化的な背景を理解した上で、効果的な情報発信をしたい。
発注の流れ
お問い合わせ・ヒアリング
お客様のWebサイトと現在のグローバル戦略について詳しくお聞かせください。
もしまだグローバル戦略がお決まりでなければ立案も可能です。
想定する展開国なども調査から可能です。
*現地調査のため海外主張はいつでも可能です。
*基本的にはスイス中心(リヒテンシュタイン含む)でヨーロッパ全体(南はマルタまで)と、アジア圏はベトナム、中国が対応可能です。案件によってはアメリカ対応もしております。
企画提案
お客様のニーズに合わせた最適な多言語Webサイト制作プランをご提案します。
ご契約
プラン内容と費用にご納得いただけたら、ご契約となります。
対応範囲・価格
多言語サイト翻訳Basic:6万円〜
Webサイトの多言語化(日本語→英語)。基本的な翻訳とローカライズ。
多言語サイト翻訳Standard:12万円〜
Webサイトの多言語化(日本語→英語、中国語)。翻訳に加え、ターゲット市場に合わせたコンテンツ最適化。
多言語サイト翻訳Premium:20万円〜
Webサイトの多言語化(日本語→英語、中国語、ドイツ語)。翻訳、コンテンツ最適化に加え、多文化コンサルティングとSEO対策。
納期
契約から2週間〜最長3ヶ月
制作の流れ
準備
Webサイトの分析、翻訳、コンテンツ最適化などを行います。
制作
多言語Webサイトを制作し、お客様にご確認いただきます。
修正・調整
お客様からのフィードバックを基に、修正・調整を行います。
納品・公開
完成した多言語Webサイトを納品し、公開をサポートします。
サービス内容
多言語Webサイト制作、多文化コンサルティング、Webサイト翻訳、SEO対策
グローバル展開を成功させるには、ターゲット国の文化や言語に最適化されたWebサイトが不可欠です。しかし、多言語対応は単なる翻訳だけでは不十分で、文化的なニュアンスやSEO対策も考慮する必要があります。
そこで、貴社の多言語対応能力とWeb制作スキルを組み合わせ、海外進出を支援するWebサイト制作パッケージをご提案します。多言語Webサイトの制作から、多文化コンサルティング、SEO対策まで、ワンストップでサポートいたします。海外市場での成功を強力にバックアップし、売上向上に貢献します。
【IT企業向け】データに基づいたWeb・アプリのマーケティング戦略を立案します
業務内容
データに基づいた戦略とデザインで、御社のWeb・アプリを支援します
このようなお悩みはありませんか?
Webサイトやアプリのマーケティング人材不足、UI/UX改善、マーケティング戦略、グローバル展開、ユーザーエンゲージメント向上
発注の流れ
お問い合わせ
メッセージにて、Web・アプリの現状、課題、ご希望の成果などをお聞かせください。
企画提案・お見積り
お伺いした内容を基に、最適なプランとお見積もりをご提案します。
ご契約
提案内容にご納得いただけましたら、ご契約となります。
制作開始
契約内容に基づき、プロジェクトを開始いたします。
進捗報告・確認
進捗状況を随時ご報告し、フィードバックをいただきながら進めます。
納品
最終成果物をご確認いただき、納品となります。
対応範囲・価格
初期戦略コンサルティング:3万円〜
初期調査、競合分析、ターゲットユーザー分析を行い、課題を特定します。
UI/UXデザイン改善:5万円〜
データに基づいたUI/UX改善案を提案し、デザインに落とし込みます。
グローバルマーケティング戦略:10万円〜
グローバル市場向けのマーケティング戦略を立案し、実行をサポートします。
デザイン制作:3万円〜
Canva, Figma, Studioなど、様々なツールを用いた制作を承ります。
Web/アプリ分析レポート:5万円〜
現状のWebサイトやアプリの課題を分析し、改善策をご提案します。
納期
プロジェクトによる(要相談)
制作の流れ
現状分析・ヒアリング
お客様のビジネスとWeb・アプリの現状を深く理解します。
戦略立案
収集したデータに基づき、課題を特定し、改善策を立案します。
デザイン制作
最新のデザイントレンドとUI/UXの知識を基に、デザインを制作します。
レビュー・修正
制作したデザインをお客様にご確認いただき、フィードバックを反映します。
納品・実装サポート
最終デザインを納品し、必要に応じて実装をサポートします。
サービス内容
Web・アプリの中長期的なマーケティングを支援します。データ分析に基づいたUI/UXデザイン改善、グローバルマーケティング戦略、多言語対応など、貴社のビジネスを成功に導くための包括的なサポートを提供いたします。
大手IT企業でのUI/UXマーケティング経験を活かし、データに基づいた戦略とデザインを行います。
ユーザー行動のリサーチから、成果に繋がるUI/UXデザインの提案まで、一貫したマーケティングサポートを提供いたします。
また、グローバルプロジェクトの実績もあり、英語でのビジネスコミュニケーションも可能です。
まずは、お気軽にご相談ください。
【グローバルEC/CRM】CDO(最高デジタル責任者)を代行しDXを推進します
業務内容
グローバルEC展開、DX推進、人材育成まで、あなたのビジネスを成功に導きます!
このようなお悩みはありませんか?
ECサイトの構築・運用、デジタルマーケティング戦略、DX推進、グローバル展開、人材育成
発注の流れ
初回無料相談
お客様の現状の課題やご要望を丁寧にヒアリングします。お気軽にご相談ください。
プランご提案・お見積もり
ヒアリング内容に基づき、最適なプランをご提案します。費用やスケジュールについても詳しくご説明します。
ご契約
ご提案内容にご納得いただけましたら、ご契約となります。契約内容について詳しくご説明します。
業務開始
経験豊富な専門家が、プランに基づき業務を遂行します。進捗状況は随時ご報告します。
納品・効果測定
成果物を納品し、効果測定を行います。必要に応じて改善提案も行います。
対応範囲・価格
DX戦略コンサルティング:50万円〜
現状分析から課題発見、戦略策定まで、貴社のDX推進を力強くサポートします。
デジタルマーケティング戦略:30万円〜
SEO、MA、SNS広告など、最新のデジタルマーケティング戦略で集客・売上アップを実現します。
デジタルツール導入支援:20万円〜
Shopify、BigQuery、GCPなど、最適なデジタルツールを選定・導入し、ビジネスを加速させます。
納期
要相談
制作の流れ
ヒアリング・現状分析
お客様のビジネスモデルや課題を深く理解するため、詳細なヒアリングを実施します。
戦略策定
分析結果に基づき、最適な戦略を策定します。具体的なKPIを設定し、目標達成に向けたロードマップを作成します。
ツール選定・導入
戦略に基づき、必要なデジタルツールを選定・導入します。既存のシステムとの連携も考慮し、スムーズな導入を支援します。
施策実行・効果測定
選定したツールを活用し、デジタルマーケティング施策を実行します。効果測定を行いながら、改善を繰り返します。
進捗報告・改善
定期的に進捗状況を報告し、お客様と密に連携を取りながらプロジェクトを進めます。
サービス内容
グローバルECプラットフォームの知見を活かし、ECサイト構築・運用、デジタルマーケティング、DX推進、グローバル展開、人材育成を支援します。
ECサイトの売上を伸ばしたい、DXを推進したい、グローバル展開を成功させたい...。そんなお悩みを抱えていませんか?
私は、グローバルECプラットフォームでの経験と、フルスタックエンジニア、データサイエンティスト、コンサルタント、そして起業家としての経験を活かし、あなたのビジネスを成功へと導きます。
ECサイト構築からデジタルマーケティング、DX推進、グローバル展開、人材育成まで、ワンストップでサポート。
まずはお気軽にご相談ください。初回相談は無料です。
【グローバル企業向け】海外進出・多言語対応・異文化マネジメントを支援します
業務内容
グローバルビジネスの課題解決を、多言語と異文化理解でサポート!海外進出、多文化チームのマネジメント、翻訳まで、あなたのビジネスを成功に導きます。
このようなお悩みはありませんか?
海外展開の戦略立案、多言語コミュニケーション、異文化チームのマネジメント、グローバルプロジェクトの推進
発注の流れ
お問い合わせ・ヒアリング
お客様のビジネスの現状、課題、目標を詳しくお伺いします。秘密保持契約も可能です。
企画提案・お見積り
ヒアリング内容に基づき、最適なソリューションと具体的なプランをご提案します。
ご契約・プロジェクト開始
ご提案内容にご納得いただけましたら、契約を締結し、プロジェクトを開始します。
プロジェクト実行・進捗報告
進捗状況を定期的にご報告し、お客様と密に連携を取りながらプロジェクトを進めます。
納品・アフターサポート
最終成果物をご確認いただき、必要に応じて修正を行います。納品後もサポートいたします。
対応範囲・価格
海外進出戦略コンサルティング:50万円~
海外市場調査、競合分析、進出戦略の立案。市場のポテンシャルを見極め、最適な戦略を策定します。
多言語翻訳・ローカライズサービス:3万円~/ページ
ビジネスドキュメント、契約書、ウェブサイトなどの翻訳・ローカライズ。3ヶ国語対応で、正確かつ文化に合わせた翻訳を提供します。
異文化チームマネジメントサポート:30万円~/月
異文化チームのコミュニケーション改善、チームビルディング、リーダーシップ開発。多様性を活かし、チームのパフォーマンスを最大化します。
納期
要相談(プロジェクトの規模と内容によります)
制作の流れ
現状分析・課題特定
お客様のビジネスと課題を深く理解するために、詳細なヒアリングを行います。
企画・戦略立案
ヒアリング内容に基づき、最適な戦略、翻訳プラン、マネジメント手法を立案します。
実行・制作
多言語翻訳、異文化チームへのトレーニング、海外市場調査などを実行します。
進捗報告・改善
定期的な進捗報告とお客様からのフィードバックを基に、改善を重ねます。
納品・アフターフォロー
最終成果物をお客様にご確認いただき、納品。必要に応じて、納品後のサポートも行います。
サービス内容
グローバルビジネス展開、多言語対応、異文化マネジメントに関する課題解決を支援します。戦略立案から実行まで、お客様のニーズに合わせたカスタマイズされたソリューションを提供します。
グローバル展開を目指す企業様、多言語対応が必要な企業様、異文化チームのマネジメントに課題を抱える企業様へ。
6年間の外資系企業でのマネジメント経験と、3ヶ国語を操るグローバルコミュニケーション力を活かし、御社の課題解決をサポートいたします。海外進出戦略、多言語翻訳、異文化チームのマネジメントまで、ワンストップでご提供。グローバルな視点とローカルな知見を組み合わせ、御社のビジネスを成功に導きます。
まずは、お気軽にご相談ください。御社の課題を詳しくお伺いし、最適なソリューションをご提案いたします。
【グローバル展開支援】多言語対応システム翻訳・QAテスト承ります
業務内容
多言語対応でグローバル展開を加速!あなたのアプリ、Webサイト、広告を世界へ届けます。
このようなお悩みはありませんか?
多言語展開における翻訳の品質、コミュニケーションの壁、コスト。
発注の流れ
お問い合わせ・ご相談
翻訳したいドキュメント、ウェブサイト、アプリの情報をお送りください。ターゲット言語、分野、希望納期など詳細をお伺いします。
お見積もり・ご契約
お送りいただいた情報をもとに、最適な翻訳プランとお見積もりをご提案します。内容にご納得いただけましたら、正式にご発注ください。
翻訳・多言語QAテスト
経験豊富な翻訳者が、専門知識と語学力を活かして丁寧に翻訳します。多言語QAテストも実施し、品質を確保します。
納品・アフターフォロー
翻訳完了後、お客様に納品します。ご希望に応じて、修正や調整にも対応します。納品後も、翻訳に関するご質問やご相談を承ります。
対応範囲・価格
基本翻訳サービス:5,000円/1,000文字
ベーシックな翻訳サービス。マニュアルや社内文書など、一般的なテキストの翻訳に。
標準翻訳+ローカライズサービス:10,000円/1,000文字
専門分野の翻訳、Webサイトやアプリのローカライズ、多言語QAテストまでトータルサポート。
プレミアム翻訳+多言語QAテストサービス:15,000円/1,000文字
ネイティブチェック、専門用語の調整、文化的なニュアンスまで考慮した翻訳。グローバルマーケティング戦略を成功に導きます。
納期
プロジェクトによる。要相談。
制作の流れ
要件定義・情報収集
お客様から翻訳対象の資料や情報を受け取り、詳細な要件を確認します。専門用語やターゲットオーディエンスなど、翻訳に必要な情報を収集します。
翻訳作業
翻訳チームを編成し、翻訳作業を開始します。翻訳支援ツール(CATツール)やAI翻訳を活用し、効率的かつ高品質な翻訳を実現します。
品質チェック
翻訳が完了したら、ネイティブスピーカーによるチェックを行います。文法、スペル、表現の誤りなどを修正し、自然で正確な翻訳に仕上げます。
納品・フィードバック
お客様に翻訳結果を納品します。ご希望に応じて、修正や調整にも対応します。納品後も、翻訳に関するご質問やご相談を承ります。
サービス内容
日本語、英語、ベトナム語に対応した翻訳サービス。技術翻訳、ビジネス翻訳、Webサイト翻訳、アプリ翻訳など、幅広い分野に対応可能です。5年のQA経験を持つテストエンジニアが、品質にもこだわって翻訳します。
グローバル展開を考えている企業様、多言語対応でお困りではありませんか?
「海外市場に挑戦したいけど、言葉の壁が…」「多言語対応のアプリをリリースしたいけど、翻訳の品質が心配…」
そんな悩みを抱えるあなたに、多言語対応のエキスパートがお手伝いします!
5年のQA経験を持つテストエンジニアが、翻訳だけでなく、品質にもこだわったサービスを提供。
あなたのビジネスを、言葉の壁を越えて、世界へ広げましょう!
【グローバル変革】IT実行責任者として成果が出る運営を支援します
業務内容
私は「社外CIO(非常勤)/実行型」として、炎上案件の収束、IT投資の回収(ROI最大化)、ベンダー費用・契約・体制の是正、ポートフォリオ統治(PMO)を“設計して終わり”ではなく実装までリードします。日本×グローバル体制で起きやすい意思決定遅延・責任境界の曖昧さ・品質/移行/運用の分断を短期間で整流化し、経営が判断できる状態(選択肢、影響額、期限、リスク)に落とし込みます。
■提供領域(必要に応じて組合せ)
炎上・遅延の立て直し:真因特定、クリティカルパス再構築、リスク潰し込み、品質ゲート設計、移行/カットオーバー計画の再設計
ガバナンス実装:週次運営(KPI/課題/品質/QCD)、意思決定ログ、ステージゲート、会議体(SteerCo)運営
ベンダー最適化:SOW(作業範囲定義)/成果物/単価/要員の適正化、CR(変更要求)統制、競争調達の準備、交渉同席
ROI/ベネフィット管理:ベネフィット台帳、測定設計、回収シナリオ、優先順位付け(やめる決定含む)
AI×統治自動化(任意):週次レポ/論点抽出/リスク予兆の半自動化、プロンプト・テンプレ・運用ルール整備(監査可能な形で)
■標準アプローチ(例)
Step1 診断(1–2週):資料レビュー+関係者ヒアリング→論点/真因/打ち手の整理
Step2 回復計画(2–4週):30-60-90日計画、体制/責任分界、KPI、リスク対応、概算ROI
Step3 実装伴走(1–3か月):運営リズム定着、CR統制、品質・移行・運用の実行管理、ベンダー是正
※必要に応じ、社外CIOとして継続参画(非常勤)も対応
■成果物例
・エグゼクティブ1枚サマリー(選択肢/影響額/期限/リスク)
・回復計画(30-60-90日)/リスク・課題レジスター/会議体運営テンプレ
・CR統制ルール、SOW/成果物チェックリスト、ベネフィット台帳(ROI)
・(任意)AI活用テンプレ/プロンプト、運用手順、ログ方針
■依頼側にご準備いただくもの(最低限)
契約/SOW、体制図、WBS/計画、週次資料、課題一覧、予算・見積、品質/障害/移行計画(あれば)
■対象外(明確化)
法務最終判断・調達決裁・個別開発実装は依頼側責任(必要なら連携先と調整)。
■用語
ROI:投資対効果/PMO:ポートフォリオ統治/SOW:作業範囲定義/CR:変更要求/QCD:品質・コスト・納期/SteerCo:経営判断会議
【グローバル展開を支援】ネイティブレベルの翻訳サービス承ります
業務内容
ゲーム、スポーツ、食品…あなたの情熱を世界へ!ネイティブレベルの英語翻訳で、グローバル展開を力強くサポートします。
このようなお悩みはありませんか?
海外市場への進出、外国人観光客向けの情報発信、グローバルブランドとの提携
発注の流れ
お問い合わせ・お見積り
翻訳してほしいドキュメント、WebサイトのURL、動画ファイルなどをお送りください。翻訳の目的、ターゲット層、希望するスタイルなどの詳細をお知らせください。
企画提案・詳細打ち合わせ
内容を確認し、納期、料金、翻訳の方向性についてご提案します。必要に応じて、詳細な打ち合わせを行います。
ご契約・お支払い
ご提案内容にご納得いただけましたら、正式にご依頼ください。着手金として、料金の50%をお支払いいただきます。
翻訳作業
翻訳作業を開始します。専門用語の調査、ネイティブチェックなど、高品質な翻訳を提供するために最善を尽くします。
納品・修正対応
翻訳が完了しましたら、納品前にご確認いただきます。修正点があれば、遠慮なくお申し付けください。
完了・お支払い
最終的な翻訳データをお渡しします。残りの料金をお支払いいただき、取引完了となります。
対応範囲・価格
基本翻訳サービス:5,000円~/1ページ
基本的な文章やドキュメントの翻訳(例:製品説明、会社概要など)。
専門翻訳サービス:8,000円~/1ページ
専門用語を含む技術文書、契約書などの翻訳。正確性と専門知識が求められる翻訳。
エンタメ翻訳・ローカライズ:12,000円~/1ページ
ゲーム、アニメ、エンタメコンテンツの翻訳。ローカライズ、文化的なニュアンスの調整を含む。
Webサイト翻訳・ローカライズ:50,000円~/1サイト
Webサイト全体の翻訳、多言語対応サイト構築のサポート。
動画字幕翻訳:3,000円~/1分
動画コンテンツの字幕作成、翻訳。
納期
翻訳の規模と内容によりますが、通常3日~2週間で対応可能です。
制作の流れ
資料分析
お客様からいただいた資料を精読し、翻訳の方向性、専門用語の有無、ターゲット層などを確認します。
翻訳作業
翻訳支援ツール(Trados、memoQなど)を活用し、効率的かつ正確な翻訳を行います。必要に応じて、専門家へのインタビュー、文献調査を行います。
ネイティブチェック
ネイティブスピーカーによるチェックを行い、自然で違和感のない表現に修正します。文化的なニュアンス、ターゲット層に合わせた表現を調整します。
品質チェック・修正
お客様にご確認いただき、修正点があれば対応します。ご要望に応じて、用語集の作成、スタイルガイドの作成も承ります。
納品・アフターフォロー
最終的な翻訳データをお客様に納品します。納品後も、ご質問や修正依頼があれば、迅速に対応します。
サービス内容
幼稚園から培った英語力で、あなたのビジネスを世界へ!ゲーム・アニメからスポーツ、食品まで、幅広い分野に対応。心を込めた翻訳で、あなたの想いを届けます。
グローバル化が加速する現代、あなたのビジネスを世界へ広げるチャンスが広がっています!しかし、言語の壁が立ちはだかっているかもしれません。そんな悩みを解決するのが、私の英語翻訳サービスです。幼稚園から培った確かな英語力と、ゲーム・アニメ、スポーツ、食品、建築といった幅広い分野への深い理解を活かし、あなたのメッセージを世界中の人々に届けます。ただ翻訳するだけでなく、文化的な背景やニュアンスを考慮し、ターゲットに響く言葉選びで、あなたのビジネスを成功へと導きます。まずは、お気軽にご相談ください。あなたの熱意を、世界に届けるお手伝いをさせてください!