お客さまの声
業務内容
手紙、取り扱い説明書、マニュアル、メニュー、などなんでも翻訳いたします。アメリカ在住なのでネイティブの感覚に近い文章に仕上げます。
きちんとした原文がなくてもこんな感じのものにしたい、こういうことが伝えたいなどを言ってくだされば対応します!
できるだけすぐに作りますが、手直しを承った場合は24時間以内にはできない可能性もあります。
基本料金
出品者
Summer (Nenettalisa)
-
0 満足0 残念
- 個人
- 東京都
はじめまして!
幼少期12年間イタリアに在住し、日本の大学卒業後、渡米しました。そのためイタリア語、日本語、英語が堪能です。イタリア語検定1級(ある問題集に私が書いた文章が載りました!!)、TOEIC 950点です。
翻訳、メール作成代行、電話代行などご相談下さい。
また私の活動の中で撮影した写真などもありますのでもし良かったらご覧下さい。
注文時のお願い
購入後に、カジュアルかフォーマルか、原文がある場合はできるだけ忠実にするか伝えたいことを強調するための意訳かをメッセージしてください。
またお返事につきましては時差があることをご理解お願い申し上げます。
またお返事につきましては時差があることをご理解お願い申し上げます。