この募集は2016年03月16日に終了しました。

Google翻訳した英語→日本語にした文章を自然な日本語に校正してほしいの仕事

Google翻訳した英語→日本語にした文章を自然な日本語に校正してほしいに関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

3日間

提案数

25件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
5,000 円 ~ 10,000
実際の支払い金額
4,000 円 ~ 5,000
製作期間
4
実際の受注者
ジョーゲンセン 環
ジョーゲンセン 環

本人確認

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 1
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話 -

はじめまして。 2001年より留学の為アメリカに渡米し サンディエゴにある四年制大学で生物学を専攻し、卒業後、2008年7月末からバイオテクノロジー系の会社(非日系)に就職し、ラボテクニシャンを経て、2010年より、研究用に使われる 商品を扱うプロダクト部門のマネージャーに5年間携わりました。 2015年11月、小さな2人の子供の世話のために今まで働いていた会社を退職しましたが、英語のス... 続きを読む

スキル
Word
Excel
PowerPoint
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
5,000 円 ~ 10,000 円
依頼概要
海外スポーツウェアの日本語版WEBサイトに使用する文章の依頼です。

それほど100%な翻訳は求めておりませんので、
Google翻訳を利用した文章を自然な形に校正していただくか、
ランサーさまが一から翻訳して頂いてもけっこうです。

サンプルの文章をひとつ添付しましたので内容をご確認の上ご提案いただければと思います。

自然な文章で内容が伝われば結構です。
ボリュームは添付のものを含めて合計6Pほどになる予定です。
何かご自身で翻訳されたものの実績を添付頂くことは可能でしょうか?
英語の原文と翻訳された日本語の両方を確認させて頂きたいです。
既にご提案頂いた方は提案の追記というところからお願いできますでしょうか?
一時停止の理由:沢山のご提案ありがとうございます。
現在の提案の中から選定いたしますので募集終了まで一時停止とさせていただきます。
添付ファイル
※ 締切後、添付ファイルはクライアントと当選したランサー以外は閲覧できません
  • sample.docx

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)