この募集は2016年03月08日に終了しました。

英文の物件(部屋)情報の日本語への翻訳の仕事

英文の物件(部屋)情報の日本語への翻訳に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

1日間

提案数

29件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
5,000 円 ~ 50,000
実際の支払い金額
1,000 円 ~ 2,000
製作期間
1
実際の受注者
passy
passy

ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです 文字起こしやwebでのデータ収集など、PC作業を得意としております。正確かつ素早い作業を致します。

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 368
  • 評価満足率 97 %
  • プロジェクト完了率 93%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

都内IT会社でエンジニア・データサイエンティストとして働いている会社員です。 文字起こしやwebでのデータ収集など、PC作業を得意としております。正確かつ素早い作業を致します。 使用可能な言語:Python, C, PHP, Java 機械学習・人工知能に関する知識もございます。 またTOEIC 820点で、翻訳業務、海外サイトでの調査なども可能です。 活動時間/連絡に... 続きを読む

スキル
英語翻訳
HTML
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
5,000 円 ~ 50,000 円
依頼概要
添付した、
「物件(部屋)情報翻訳依頼.xls」の、
「参考(英語記述)」の列を、日本語に訳し、
「日本語」列に記載して頂きたいです。

・訳して頂いた日本語を、英語圏以外の方にも見て頂くので、
 出来るだけ分かりやすい翻訳でお願いします。
 (変わった日本語を使わなければOKです)

・項目欄は、web上の項目なので、あまり気にしなくていいです。

・仕事自体はかなり簡単な依頼なので、
 数時間で終わると思います。
 早さと確実さ、安さで依頼を決めたいです。

よろしくお願いいたします。
失礼しました、添付ファイルつけ忘れていたようなので、
再度添付します。
添付ファイル
※ 締切後、添付ファイルはクライアントと当選したランサー以外は閲覧できません
  • 物件(部屋)情報翻訳依頼.xlsx

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)