日本語のアダルト漫画を韓国語(+中国語or英語)へ翻訳をお願いします。の仕事 [翻訳・通訳]

日本語のアダルト漫画を韓国語(+中国語or英語)へ翻訳をお願いします。に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、韓国語翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

7日間

提案数

0件

当選人数

0 件

(募集人数5人)

見積もり募集の内容

依頼主の業種
翻訳・通訳
提示した予算
~ 5,000円
依頼概要
■翻訳言語
 日本語→韓国語(+中国語or英語)

■翻訳内容
日本語で記載されているアダルト漫画を韓国語に翻訳してもらいます。
こちらで用意する専用のソフトなどを使います。
翻訳以外にも、吹き出しの作成や文字の大きさ等の調整、漫画には翻訳以外の小さな雑務作業も含みます。

■求める専門性、スキル、経験
・韓国語がネィテイブな方。
・同じレベルで、中国語または英語が現地レベルでネィティブな方
 ※日本のアニメや漫画が好きで、日本語が分かる方。

■希望予算
 ・1ページあたり80円(税込)になります。
  ※文字が約80文字で、1文字1円相当の依頼だとお考え下さい。
   全ページ×80円(税込)で計算致します。 
   1ページの平均文字数が80文字で計算致します。
   あまりにも、文字数が多い場合は、1ページを90円、100円など、翻訳するタイトルによって調整は致します。
   逆に、表紙やセリフが無いページも1ページ80円で計算致します。
  ※jpg,pngなど、画像の形式により同じページが複数回ありますが、基本的に
   同じページは1ページとしてカウントし重複はしません。また、サイズが大きい方の画像のみ
   翻訳になります。

■希望納期
 ・相談が可能です。
 ・スケジュールは緩めで、本業の合間、休みの日など、コツコツ副業が出来る方にお勧めです。

■重視する点
 ・日本語、韓国語以外に、中国語または英語のどちらかがネィティブな方。
 ・報告、連絡、相談、が確りできる方。
 ・日本の漫画が好きな方。
 ・グーグル翻訳やAI翻訳では無く、ご自身の翻訳スキルが確りある方。
 ・ランサーズの通話会議や画面共有通話など、音声有りでご連絡が取れる方。
 ・採用になった際に、新規SNSなどで翻訳後の漫画を宣伝協力が出来る方。

■金額
基本、1ページ80円になりますが。

売り上げが黒字になってきた場合に、1ページ90円や100円、それ以上などのご相談が可能です。
※可能な限り売り上げを翻訳者へ還元したいと思いますが、宣伝しないと誰も知らず買ってくれない為、
 SNSなどの宣伝で協力が出来ると単価を上げやすい状況でございます。

■審査について。
 ・こちらで用意する漫画の翻訳をトライアルとして行っていただきます。
  既に業務を問題なく進めている韓国翻訳者が1名おりますので、
  その方に、対応可能な技量があるかどうか、判断して頂きます。
 ・チェックバックの発生があります。トライアルは本番業務を想定して、修正内容を出す場合があります。
  その際に、修正内容に対して対応が出来るかどうか?の判断も見させて頂きます。
 ・トライアルは、本番と同じく。
  1ページ80円で有料でやらせて頂きたいと思います。
 ・採用人数は、1~5名で考えております。
  採用人数が決まった場合、トライアル中の方や、不合格になった方に対しても、トライアルの料金はお支払いをさせて頂きます。
  ※作業の着手前の方は、お支払いできません。

■下記の物を可能な範囲で教えてください。
 ・過去翻訳実績
 ・1か月で本案件で作業が可能な文字数(大体で構いません)


■将来的な要望
 ・まずは、韓国語でDLsite様の翻訳に関する仕様を把握できるようになって頂きます。
  韓国語翻訳者は既に数名いる為、分からない事があれば、聞ける環境にあります。
  その後、翻訳に慣れたら中国語、または英語の翻訳者として業務をして頂く予定になります。
  その為、今回は日本の漫画が読めて、韓国語と中国語または英語がネィティブレベルの方を探しております。

以上、何卒よろしくお願いいたします。

この仕事に似た韓国語翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)