この募集は2023年11月09日に終了しました。

リスクマネジメント関連文書(英語)の和訳の仕事 [工業・製造]

リスクマネジメント関連文書(英語)の和訳に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

1日間

提案数

9件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
50,000 円 ~ 100,000
実際の支払い金額
70,000 円 ~ 80,000
製作期間
2
実際の受注者
Kei SAKAGUCHI
Kei SAKAGUCHI

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです 英語の翻訳、ナレーション、データ分析・コンサルティング、映像撮影・編集、なんでもこなします

  • 希望時間単価 4,500円~
  • 実績 12
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

東京大学 博士号(学術)取得。民間企業での勤務経験有。 現在、大学教員として実働しながら各種のお仕事を兼業しています。 特異な分野:データ分析、テキストマイニング、日英語翻訳、映像撮影・編集、ナレーション ※やや特殊な経歴ですが、ここに記載しているどの分野にも自信を持ってお応えいたします。 【英語関連のお仕事請け負います】 英国半年間留学経験があります。英語の案件(簡単な翻... 続きを読む

認定されているカテゴリー スキル
英語翻訳・英文翻訳
Final Cut Pro
英語翻訳
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
広告・イベント・プロモーション
リサーチ・調査
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
工業・製造
提示した予算
50,000 円 ~ 100,000 円
依頼概要
【依頼したい内容】
ビジネス翻訳

【翻訳・通訳言語】
英語→日本語

【希望納品方法】
特にこだわらない

【依頼の継続性】
継続的に依頼したい

【翻訳・通訳の業務量】
200~300単語/頁 × 32ページの英語テキストを翻訳
専門用語の部分等は、相互にやり取りしながら進めることを想定

【依頼先選びで重視する点】
ざっくりとした要望から相談できること

【補足】
添付(アップロード)した文書の1~32ページ目までの翻訳を依頼したいと思います。

リスクマネジメントに関する専門用語が散見されますが、それらについては無理に和訳せず、英語のまま(もしくはカタカナに修正)ということでも良いケースが少なくありません。(web検索いただけると、凡そ見つかるものが多いです)
ゆえに、納品までに何度かやりとりしながら進めることが、結果的にお互いにとってベターなことになると思います。

一時停止の理由:充分な数のご提案を頂戴しておりますため、一次受付を停止させていただきます。
添付ファイル
※ 締切後、添付ファイルはクライアントと当選したランサー以外は閲覧できません
  • GRC Capability Mo...

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)