この募集は2023年03月19日に終了しました。

自動翻訳文章の手直しの仕事 [ゲーム・アニメ・玩具]

自動翻訳文章の手直しに関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

7日間

提案数

19件

当選人数

0 件

(募集人数1人)

見積もり募集の内容

依頼主の業種
ゲーム・アニメ・玩具
言語
和英翻訳
依頼の目的・背景

日本語アプリの英語対応
既存の自動翻訳されたテキストファイルを参考に手直しをしていただくお仕事となります。
テキスト数については、ファイル毎に形式がJson,xls,text等、異なっており表記が異なる為正しい文字数が把握できない状態ですが、おおよそ日本語の原文で8万文字程となります。

現状海外の顧客様400人程に確認を取ったところ、翻訳のレベルが低いとの厳しい意見をいただいている為、あきらかな翻訳とわかる文章が混合している状態です。


進行については
送付する各ファイルの内容を、一緒にお送りする日本語ファイルの中身と照らし合わせ、和英翻訳をお願いいたします。


最終納期
契約開始から2週間以内(用アプリ内動作チェック込み)

目安としましては、お時間が取れる方であれば1日1ファイルを対応いただき、当社側でアプリ内での動作チェックを1つのルーティーンとし、だいたい7日程で全ファイルの翻訳が終了いたします。
その後、ゲーム内動作に問題がなければそのまま依頼は完了とさせていただきます。

報酬金
税込み6万
翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
総文字数
80000 文字
納品形式
txt,json.xls
継続発注の有無
今回のみ、お願いいたします。
プロジェクトをキャンセルしました

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)